Сказки

Различные книги в жанре Сказки

Сказ про то, как египетская Сила Атлантиду потопила

Али Абев

Дорогие читатели! Я рад предложить вам своё новое произведение: «Сказ про то, как египетская Сила Атлантиду потопила» . В этой книге и в шутку, и всерьёз говорится о том, почему погибла Атлантида, и кто её потопил. Желаю всем приятного прочтения!

Կաղանդ Պապ. Վէրադարձ Ռիգէլիգ

Астгик Симонян

Հեքիաթը հայկական Ամանորի, Կաղանդ պապի, նրա ու֊ղե֊կից 12 խլվ֊լիկ֊նե֊րի եւ նրանց կեն֊սա֊կան ո֊ւժ տվող ա֊րա֊լեզ֊նե֊րի մա֊սին է: Փոք֊րիկ ա֊ղջ֊նա֊կի հույ֊սի ու հա֊վա֊տի շնոր֊հիվ սերն֊դե֊սե֊րունդ փո֊խանց֊ված պսպ֊ղուն քա֊րը դառ֊նում է մի֊ջոց, որ Կա֊ղանդ պա֊պը վե֊րա֊դառ֊նա Հա֊յաս֊տան՝ իր հետ բե֊րե֊լով յոթ խոր֊հուրդ կծիկնե֊րը, ո֊րոնք դա֊րե֊րով բյու֊րե֊ղա֊ցել են եւ կար֊գա֊վո֊րում են մարդ – մարդ եւ մարդ – բ֊նու֊թյուն հա֊րա֊բե֊րու֊թյուն֊նե֊րը: ֊ Կա֊ղանդ պա֊պի կեր֊պա֊րը վեր է հան֊վել ազ֊գագ֊րա֊կան նյու֊թե֊րի հի֊ման վրա եւ ներ֊կա֊յաց֊վել ժա֊մա֊նա֊կա֊կից մտա֊ծո֊ղու֊թյա֊նն ու ո֊ճին հա֊մա֊պա֊տաս֊խան: Կա֊ղանդ պա֊պի ար֊տա֊քին կեր֊պա֊րը եւ հե֊քի֊ա֊թը ստեղծ֊վել են ,Ձ֊մե֊ռային փա֊ռա֊տոն, Հա֊յաս֊տանե–ի շր֊ջա֊նա֊կներում հայ֊տա֊րար֊ված մր֊ցույթ֊նե֊րի մաս֊նա֊կիցնե֊րի, հանձ֊նախմ֊բե֊րի, հան֊րու֊թյան կար֊ծիք֊նե֊րի հի֊ման վրա:

Маленький богатырь

Ольга Новикова

Девятилетний школьник Ромка мечтает о приключениях. Как-то раз его отец, профессор истории, взял сына с собой в экспедицию на поиски затерянного Китеж-града. На раскопках Ромка встречает своего ровесника, который оказывается невиданным существом по имени Сирин, посланником параллельной подвселенной под названием Явь, где до сих пор живут славянские боги.

Мир в картинках. Лев Толстой — детям

Лев Николаевич Толстой

Краткие рассказы Л.Н. Толстого для детей младшего возраста, проиллюстрированные рисунками П.П. Гославсого. …Лев Толстой создал самые сложные, грандиозные литературные произведения мировой литературы. Не всем дано понять, постигнуть «Войну и мир», «Анну Каренину» или «Смерть Ивана Ильича», в которых он дошел до границ непостижимого, касаясь истин, тревожащих нас в конце своего земного бытия. Но и входим в жизнь мы тоже с Толстым. С его простых, простеньких рассказов о самом простом, ребенок начинает осознавать мир, в котором оказался… При подготовке издания использованы иллюстрации П.П. Гославского.

Мир в картинках. Иван Крылов. Избранные басни

В. П. Бутромеев

Избранные басни И.А. Крылова. В баснях «дедушки Крылова», которого современники называли «действительным министром просвещения России», воплощена мудрость отца европейской басни Эзопа, французский блеск ума Лафонтена и история становления самосознания русского народа в начале XIX века. …Казалось все басни были написаны до Крылова – Эзопом, а потом пересказаны Лафонтеном. Но Крылов сумел не только гениально пересказать по-русски и в русском духе все созданные великим Эзопом, но и написать свои, крыловские – и про Волка, попавшего на псарню, и про Тришкин кафтан, и про Ларчик, который просто открывался, и про Демьянову уху, и про неудавшийся Квартет – всегда современную басню… При подготовке издания использованы иллюстрации А. Сапожникова, Н. Ольшанского и П. Беллингерста, В. Каррика, А. Волкова и В. Тиморева, а также портреты И. А. Крылова работы К. Брюллова и И. Эггинка.

Каханд Пап. Возвращение с Ригеля

Астгик Симонян

Сказка повествует об армянском Аманоре, Каханд Папе, о сопровождающих его 12 хлвликах* – дергунчиках, об их ментальных персонажах двойниках–аралезах, которые дают им силу. Благодаря вере и надежде маленькой девочки, маленький сверкающий камешек, который передавался из поколения в поколение, стал причиной того, что с далекой звезды Ригель на Землю вернулся Каханд Пап, который принес армянам семь заветных советов–клубочков, посредством которых на протяжении веков выкристаллизовывались взаимоотношения в человеческом обществе и взаимоотношения человека с природой. Образ Каханд Папа был реанимирован на основании фольклорных материалов и представлен соответственно современному стилю и идеологии сегодняшнего дня. Внешний облик Каханд Папа и сама сказка были созданы и синтезированы согласно анализам результатов конкурсов, объявленных в рамках фестиваля “Зимний фестиваль, Армения”. Словарь: * Хлвлик: Эльф

Gaghant Bab. Le Retour de Riguel

Астгик Симонян

Ce conte fait le récit de l’Amanor arménien, de Gaghant Bab, de ses douze khlvliks* accompagnateurs et des aralez qui leur donnent la force vitale. Grâce à la foi de la petite fille, la pierre brillante transmise de génération en génération, devient un moyen par lequel Gaghant Bab revient en Arménie, emmenant avec lui les sept ktsiks** de conseils qui au gré des années, régissent les relations entre les êtres humains, ainsi que les relations entre l’Homme et la Nature. Le personnage de Gaghant Bab est inspiré par des sources ethnographiques, adapté à la pensée et au style contemporains. L’aspect physique de Gaghant Bab et le conte ont été créés en tenant compte des opinions exprimées dans le cadre du «Festival d’hiver, Arménie» par les participants, les membres des commissions, le jury, ainsi que le public participant. Glossaire * Khlvliks: Lutins ** Ktsiks: Objets en forme de boule (ex. boules de Noël)

Դանթեական առասպել

Եղիշե Չարենց

Եղիշե Չարենցի «Դանթեական առասպել» պոեմը իր կառուցվածքով պատերազմի շարքային մասնակցի հուշագրություն-խոստովանություն է… Պատերազմի անմիջական տպավորությունների պաշարով նա գրեց «Դանթեական առասպել» պոեմը 1915-1916թթ.՝ նվիրված նահատակ ընկերների հիշատակին, որոնք զոհվել էին 1915թ.-ի դեկտեմբերի 25-ին Սուլդուզի դաշտում: Այս պոեմն ունի «Հիշողություններ պատերազմի դաշտից» ենթավերնագիրը: Պոեմի առաջին մասում նա պատմում է այն ոգեւորության մասին, որ համակել էր հայրենիքի փրկության համար կռվի գնացող կամավորներին.Նա պոեմում նկարագրում է մարդկանց ձեռքով ստեղծված գեղեցիկ աշխարհը, խաղողի այգիները, քաղաքները, տները, մյուս կողմից պատկերում է կյանքի սպանությունը, մարդու կործանումը: Տեսնելով պատերազմի անթաղ դիակները, ամայացած գյուղական խրճիթները՝ պոեմի հերոսը կանգնում է ճակատագրական հարցերի առաջ:

Առակներ

Մխիթար Գոշ

Ասելիքն ավելի հասկանալի դարձնելու համար նա իր քարոզները համեմում էր իր իսկ հորինած, այնպես էլ արդեն հայտնի զանազան առակներով ու զրույցներով։ Իր մշակած եւ հեղիանակած առակները եւ զրույցները Այգեկցին հավաքել է առանձին ժողովածուների մեջ։ Ի տարբերություն Մխիթար Գոշիառակների՝ դրանք ներկայացված են առանց որեւէ դասակարգման եւ չունեն բարոյախրատական եզրակացություններ։ Այգեկցու առակներից շատերը հիմք են դարձել հետագա հայ բանաստեղծների ստեղծագործությունների համար։ Նրա առակների նյութը հիմնականում հասարակական եւ կենցաղային խնդիրներն են, դասակարգերի, դասերի ու խավերի, անհատների փոխհարաբերության հարցերը, որոնք նոր էին հայ գրականության մեջ։ Այստեղ արտացոլված է դարաշրջանի հասարակության պատկերը բազմազան գծերով։ Առակագիրը շոշափում է խնդիրներ, որով նրա ժողովածուն առանձին կարեւորություն է ստանում ժամանակի սոցիալ–պատմական իրադրության պարզաբանման համար։ Մի շարք առակներում երեւում է հասարակական շերտավորումը եւ սոցիալական պայքարի առկայությունը։ Մարդիկ դատում ու դատապարտում են իշխաններին, տրտնջում թագավորներից, նույնիսկ՝ աստծուց։ Սակայն հեղինակի կարծիքով, ժողովուրդը պետք է հնազանդվի իշխողներին, իսկ վերջիններս պարտավոր են նրան պահպանել օտար կեղեքիչներից ու վտանգից։ Առակներում եւս Մ. Գոշը կենտրոնացած ուժեղ պետականության գաղափարն է արծածում։ Այստեղ այլաբանորեն կոնկրետ մարդն է նկարագծվում՝ իբրեւ գյուղացի, քաղաքացի, ազնվական–իշխան, արհեստավոր, կրոնավոր, թագավոր եւ այլն՝ իր կեցության առանձնահատկություններով։

Армянские притчи

Народное творчество

Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью. Столь же поучительна притча о «Нищем и повелителе города». Однако армянские притчи не дают готовых императивов вроде буддийских притч, не покушаются они и на решение глобальных, общечеловеческих проблем. Они занимают вполне обособленную нишу в мировой литературе, будучи одновременно и басней, и сказкой, и поучительным анекдотом .