«Валентина Михайловна, кутаясь в пуховый платок и держа на руках толстого кота Гри-Гри, вышла в сад. Она трое суток спала, не раздеваясь, ухаживая за больным сыном, и ужасно устала. Её кости ломят в суставах точно от ревматизма, и во всем теле, кажется, нет ни одного здорового местечка; все болит, ноет и тоскует. Валентина Михайловна прошла по садовой дорожке и у стола опустилась на скамейку неподалеку от круглого озера, лежавшего между садом и огородом. Было тихо; поверхность озера лежала, не шевелясь, и розовая тучка, отражавшаяся в его водах, точно накрывала озеро розовой кисеею. Левый отвесный берег озера – жирный и ноздреватый, как кокс, просачивал воду, падавшую тяжелыми каплями; казалось, вся эта черная и жирная стена была насыщена водою, как губка…»
Цель издания – дать лицам, занимающимся вопросами теории и истории языка, интересную, глубоко продуманную программу для дальнейших исследований. В книге собраны и сгруппированы по рубрикам заметки А.А. Потебни по теории мира, поэзии и прозы, которыми он пользовался при чтении специальных курсов теории поэзии. «Грамматика текста» рассматривается автором с точки зрения таких ключевых понятий филологической науки, как поэзия и проза, тропы и фигуры, поэтическое и мифическое мышление. Каждое из указанных явлений по сути – новое направление научных исследований. Особое внимание в книге уделено рассмотрению тропов и фигур. Автор не только анализирует виды тропов, но и оценивает субъективные средства выразительности, отдельно говорит о басне и пословице и в целом дает системное представление о мире художественных деталей текста. Для студентов, магистрантов, аспирантов и докторантов, специализирующихся на изучении лингвостилистики и лингвокультурологии.
«– Она! Нет, конечно, она! – сказал сам себе Петр Андреевич Басманов, когда дама, обратившая на себя его внимание, пятый или шестой раз прошла мимо его столика. Он не сомневался более, что это Елизавета. Конечно, они не видались уже почти двенадцать лет, и за этот срок лицо женщины не могло не измениться. Черты, прежде тонкие и острые, несколько располнели, взгляд, прежде по-детски доверчивый, стал холодным и строгим, в выражении всего лица появилась самоуверенность, которой не было раньше. Но разве это не те же самые глаза, которые Басманов любил сравнивать с огнями св. Эльма, не тот же овал, который успокаивал волнения одной чистотой своих очертаний, не те же маленькие уши, которые так сладко было целовать! Это – Елизавета, потому что не может быть двух женщин тождественных, как тождественны два отражения в двух смежных зеркалах!..»
«Дмитрий Сучков был паренек горячий и наивный, но очень талантливый. Из деревни. Работал токарем по металлу на заводе. Много читал. Попал в нелегальный социал-демократический кружок, но пробыл там всего месяц: призвали в солдаты. Время было жаркое. Отгремело декабрьское восстание в Москве. По просторам страны пылали помещичьи усадьбы. Разливались демонстрации. Лютовали погромы и карательные экспедиции. С Дальнего Востока после войны возвращались озлобленные полки. Начинались выборы в Первую Государственную думу…»
«…Мы ленивы и нелюбопытны, справедливо сказал об нас Пушкин. Мы весьма мало заботимся о том, что происходит около нас. Но мы похожи на скупцов, которые, если решаются, наконец, угостить кого-нибудь, бросают деньги за окно и летом топят комнаты; если чему-нибудь удалось занять наше любопытство, мы только об этом и толкуем, делимся на партии, спорим с жаром, спорим с убеждением и через несколько времени погружаемся опять в обычное наше равнодушие… Мы ленивы и нелюбопытны, правда; но мы неравнодушны к нашим словам. Мы даже в этом отношении готовы впасть в другую крайность и, вероятно, с намерением доказать старой Европе, что и мы от нее не отстали, не скупимся на названья: гений, гениальный человек, талант, великий талант, нечто необыкновенное…»
«Это странное дело случилось не так давно; но мало кто знал о нём, и по невозможности дать рациональное объяснение фактам, те, кто знали, предпочли предать его забвению. Но мне сдаётся, что именно такие-то неразгаданные случаи и не следовало бы забывать. Дело было зимою, перед самыми святками. Иван Феодорович Лобниченко, нотариус, которого контора находится на одной из главных улиц Петербурга, был спешно призван, для засвидетельствования духовного завещания, к смертельно больному…»
«Сейчас я объясню это несколько неуклюжее заглавие. Многим любителям вкусно и пикантно покушать должно быть известно название острого жесткого провансальского супа, или, если хотите, южной ухи – «буйабез». Жгучее блюдо это требует очень сложного приготовления, потому что в него входит великое множество составных ингредиентов, являющихся иногда секретом как шикарного ресторана, так и маленького, но знаменитого кабачка…»
«Тихий Дон» – грандиозный роман-эпопея, принесший Михаилу Шолохову Нобелевскую премию. Масштабное повествование о судьбе донского казачества в самый противоречивый, переломный период истории нашей страны – годы Первой мировой, революции и Гражданской войны. Это увлекательная «семейная сага» о любви, ненависти и предательстве. Книга, о которой говорят и спорят по сей день!
Творчество Ивана Сергеевича Шмелёва, заново открытое в конце 80-х годов ХХ века, занимает особое место в истории русской литературы. Писатель смотрит на мир сквозь призму глубокой православной веры, его произведения пронизаны психологизмом, а богатство их языка возвращает читателя к лучшим образчикам русской прозы. В данный сборник вошли два произведения Ивана Шмелёва. Эпопея «Солнце мёртвых» – трагическое повествование о жизни и смерти людей в период голода и братоубийственной Гражданской войны, с болью и яростью описанное очевидцем. Роман «Пути небесные», который писатель посвятил своей жене, рассказывает историю двух людей, бедной девушки Дарьи Королевой и богатого инженера Виктора Алексеевича Вейденгаммера, любовь которых становится как испытанием для них обоих, так и началом их духовного преображения и пути к Богу.
Лирико-автобиографическая аудиокнига Ивана Бунина! Счастливое детство в старом имении. Мучительное отрочество, отравленное казенщиной обучения в провинциальной гимназии. Странствия юноши, уже осознавшего свой поэтический дар, по городам и весям бескрайней Российской империи. Первая работа. Первая большая любовь, первый разрыв… И язык – несравненный бунинский язык, заставляющий читателя не только словно бы наяву увидеть происходящее с героем, но и буквально услышать каждый описываемый писателем звук, ощутить каждый вкус и запах. Работа над произведением шла медленно и трудно, с 1927 по 1933 год, – однако успех «Жизни Арсеньева», сначала в русском зарубежье, а потом и в переводе на другие языки, превзошел все ожидания и стал одной из главных причин присуждения Бунину Нобелевской премии. В сборник также включен цикл рассказов «Тень птицы». © Бунин И.А., наследники, 2020 © Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022