«…Я на Землю спускаюсь. О, Боже! Вижу слезы и вижу кровь. До чего же я, господи, дожил! До чего ж довела любовь…» Самая разнообразная палитра чувств представлена в этой книге поэта и прозаика Бориса Благовещенского. В книгу вошли сто стихотворений и поэма о трагической любви, написанные с 1969 по 2014 год. Каждое стихотворение, как листок жизни, несет отпечаток времени и наполнено высоким чувством. Накал чувств растет от стихотворения к стихотворению и не может оставить читателя равнодушным.
Книга в стихах. О любви, нежности и ласке между женщиной и мужчиной. О несправедливости и правде жизни. Всё написано в довольно шутливой форме с оттенками серьёзности. Как говорится, кто не понимает шутку, тот не серьёзный человек!
Сборник наиболее любимых стихов автора. Более полное представление о творчестве можно узнать, познакомившись с поэтом лично.
Русская природа – величественная и спокойная – была источником вдохновения и философских раздумий многих поэтов и по-прежнему вызывает восхищение и восторг. В книгу включены самые лучшие стихотворения русских поэтов о родной природе.
Андрей Дементьев – самый читаемый и любимый поэт многих поколений! Каждая книга автора – событие в поэтической жизни России. На его стихи написаны десятки песен, его цитируют, переводят на другие языки. Секрет его поэзии – в невероятной искренности, теплоте, верности общечеловеческим ценностям. Перед вами новый сборник стихотворений и поэм А. Дементьева, включающий и стихотворения 2015 года.
Я не знаю, что можно написать о моих стихах. Пишу их с 8 лет. И даже приходилось набрасывать их на стенах туалета, когда некуда было записать. Они приходят сами – когда захотят. Не знаю, как и что про это можно рассказать.
«Євгеній Онєгін» – твір, який приніс своєму творцеві світову славу, став новою віхою розвитку російської літератури, і, безсумнівно, став найвизначнішим у творчості геніального Олександра Сергійовича Пушкіна. «Євгеній Онєгін» – роман у віршах, робота над яким зайняла більше семи років. Непроста історія стосунків Євгенія Онєгіна і Тетяни Ларіної, одягнена у вишукану віршовану форму, за визначенням Бєлінського, стала енциклопедією російського життя, і, поза сумнівами, не втратить своєї актуальності. Художній переклад твору здійснив видатний український поет – Максим Тадейович Рильський.
Стихи Елены Федоровой – лирические миниатюры о любви и вере, о встречах и расставаниях, о дружбе и предательстве. Они полны глубокого философского смысла и вместе с тем легки и понятны. Их хочется читать и перечитывать, чтобы потом повторить вслед за автором: «Наша жизнь – трепетание бабочек над огненной чашей Божьей Любви!» Заинтересованный читатель найдет в этой книге нечто особенное для своей души.
In Donne’s own day his poetry was highly prized among the small circle of his admirers, who read it as it was circulated in manuscript, and in his later years he gained wide fame as a preacher. For some 30 years after his death successive editions of his verse stamped his powerful influence upon English poets. John Donne’s standing as a great English poet, and one of the greatest writers of English prose, is now assured.