В мире, практически уничтоженном катаклизмом, немногие выжившие обречены бороться за выживание. Но даже в этом мире, те, кто смогли остаться людьми обретут любовь и смысл жизни. Даже если всюду теперь океан.
Эта книга – ироничный боевик. Боевик – потому что там постоянно кого-то убивают. Многих – неоднократно. Ироничный – потому что герой – это не ветеран войны / спецназа / драки в детском саду, а обычный парень. Слегка забавный, но симпатичный. У парня есть обычная девушка с необычными знаниями. Еще у него есть помощники и партнеры, которые вместе с ним творят историю. Или влипают в истории? В конце концов, они спасают человечество. В этом никакой иронии нет. Спасают без пафоса и совсем не от тех опасностей, о которых вы подумали в первую очередь. В общем, обо всём вот этом вы узнаете из книги.
Уважаемый, читатель! Предлагаю вашему вниманию фантастический рассказ, позволяющий переосмыслить место человека на Земле, его исторические связи с прошлым, переоценить настоящее. Узнать лучше самого себя через неизбежные события. Главные герои, Софи и Патрик, даже не догадывались о месте и значении своего присутствия на Земле, пока с ними не начали происходить совершенно загадочные вещи.
Стимпанк. Просто стимпак. Довольно старенькая вещь, которую я выкладывал в Сети. Бродилка по выдуманному миру. Текст далек от военно-убивательной ахинеи: любителям боевиков он будет вряд ли интересен. Тут превалирует ахимса. На Литресе повесть вывешиваю в качестве ориентира, визитки, метки и т.п. Для тех, кому нравится.
Роман "Небесные врата Та Кео" – это продолжение культового романа Никиты Т "Дары богов", которая стала всемирно-известным бестселлером. Действие романа разворачивается в Юго-Восточной Азии. Вас ждут незабываемые приключения главных героев романа не только в джунглях на границе Камбоджи и Лаоса, но также и в различных отдалённых мирах нашей необъятной галактики.
Виталий Александрович Кириллов
Без имени, без точного местоположения и без точной даты времени. Тебе вынесли приговор. Ты один в комнате. Остаётся только узнать правду о том, почему ты оказался один в комнате у человека, который приходит к тебе задавать странные вопросы. Не спеши отвечать, лучше внимательно выслушать вопросы, чтобы понять, кто ты, где ты находишься и в каком ты времени живёшь. Содержит нецензурную брань.
Ее биография укладывается в несколько строчек. Место рождения: нелегальная лаборатория клонирования гуманоидов. Обучалась: Школа и Академия Юнимод. Специализация: Ловец. Секретные сведения: клон Приор-Князя, представителя древнейшей расы Странников среди звезд. Княжна Мирослава Асторио – Ловец, модифицированный человек, созданный биоинженерами для уничтожения монстров. Почему же ее называют Звездная Ласточка?
В книге рассказывается о жизни граждан вымышленной страны Светлания. Это самое развитое государство в известной Вселенной. Оно дает огромные возможности своим гражданам благодаря научным достижениям, но искусственно людей заставляют соблюдать древние правила и традиции. Антиподы этого государства – множество стран, объединенных по двум основным признакам. Это страны Арании, которые объединены одними традициями. И страны Свободии, которые имеют другую систему хозяйствования и шкалу ценностей. Главные герои в книге Ждан, Святоград, Алена, Арест и другие. Ждан, являясь простым жителем Светлании, попадает в события, которые делают его главной надеждой светланского народа на спасение от агрессии внутренних и внешних врагов. Арест из высшей касты светланцев – он возглавляет предательскую верхушку заговорщиков. В финале повести Ждан побеждает Ареста. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Il secondo libro della trilogia ”Venuti dal Cielo” svela il segreto delle antiche divinità sumere. Estratto dal libro: “Il Pianeta Azzurro si avvicinava gradualmente, aumentando di dimensione. La distanza tra esso e il velivolo diminuiva. Inanna sentì dei passi dietro di sé e, voltandosi, vide Aruru. L’aspetto di Aruru era piuttosto attraente: i suoi capelli dorati contrastavano nettamente con i luminosi e grandi occhi verdi. Nonostante questo, Aruru preferiva un abbigliamento modesto, in tonalità tenui. “Inanna, presto atterreremo,” disse lei con entusiasmo. “Non vedo l’ora di arrivare alla nostra colonia!” Aruru era ottimista di natura. Il lungo tempo trascorso a bordo della nave spaziale, e anche in uno spazio ristretto e nella stessa squadra, non sembrava avere effetti su di lei. Ciononostante, Inanna si sentiva piuttosto stanca. Non ne poteva più di vedere le stesse facce. Era stanca del cibo sempre uguale, e Dumuzid era diventato fastidioso ultimamente. La bella rossa pensava sempre più ai prossimi cento, o anche duecento anni, che avrebbe dovuto trascorrere sulla Terra senza i soliti benefici e comodità. Inanna si domandava come facessero le sue zie ad essere entusiaste. Sembrava che, non appena salite a bordo della nave, fossero già completamente assorbite dall’imminente ricerca. E ne discutevano incessantemente. A volte, Inanna aveva l’impressione che le sue zie fossero semplicemente ossessionate dalla scienza. “… Manca poco…” confermò Inanna. Girò lo sguardo verso Lahar e Ashnan, che erano entrate nello scompartimento. Si somigliavano come due gocce d’acqua: capelli colore del grano e occhi grigi. Alla maggiore, Ashnan, piaceva decorarsi i capelli con forcine realizzate con fiori freschi e spighe. La più giovane, Lahar, acconciava i suoi capelli in due ciocche sopra le orecchie, che ricordavano un po’ le corna dei montoni. Inanna, sebbene non fosse mai stata sul Pianeta Azzurro, aveva imparato molto su di esso dai suoi genitori, dal nonno Enki e dal fratello maggiore Utu. Inanna si era già fatta l’idea che gli abitanti della Terra fossero creature primitive. E presumeva che essi avrebbero chiamato Ashnan la dea del grano e Lahar la dea del bestiame, rispettivamente, secondo le loro occupazioni. Dopotutto, Ashnan era impegnata nello studio e nell’ibridazione delle piante, e Lahar stava entusiasticamente generando nuove specie di animali. E per via dei suoi capelli rossi, Inanna stessa probabilmente sarebbe stata adorata come dea dell’alba. Inanna non sapeva ancora quanto profetiche si sarebbero rivelate le sue supposizioni. E che le donne della Mesopotamia si sarebbero tinte i capelli con l’henné per poter avere una colorazione rossastra. Le donne Anunnaki parlavano entusiasticamente di scienza usando varie parole difficili da pronunciare. Inanna era terribilmente infastidita, specialmente quando scoppiava l’energia incontenibile delle gemelle. “Non vedo l’ora di uscire da questa gabbia! E di respirare un po’ d’aria fresca…” pensò Inanna, irritata. Tuttavia, sorrise teneramente alle sue zie. Dopo un po’ di tempo, la pazienza di Inanna fu ricompensata – la “carrozza celeste” cominciò la discesa sulla Terra. Il luogo dell’atterraggio si trovava sul tetto di una ziggurat, costruita appositamente per questo scopo, situata tra i fiumi Tigri ed Eufrate. Nei pressi c’era la città di Uruk, e la ziggurat era circondata da alte mura di pietra per motivi di sicurezza. Questo perché la gente della città spesso andava lì per adorare il luogo in cui gli dèi erano scesi sulla Terra con le loro carrozze celesti. Alcuni fortunati erano persino riusciti a vedere gli dèi con i loro occhi. Sulla superficie del disco volante dorato si aprì un passaggio e una scaletta si srotolò dolcemente. I viaggiatori celesti scesero da essa sul tetto della ziggurat.”
A história de um arqueólogo da Inglaterra vitoriana que desvenda o mistério das antigas divindades sumérias… Fragmento do livro: …William compreendia, claramente que a expedição arqueológica que estava planejando era, até certo ponto, uma aventura afinal de contas, ele arriscava não só suas finanças, mas também, sua reputação. A direção do Museu Britânico levou muito tempo para tomar uma decisão, William já estava desesperado para conseguir o financiamento do museu e estava procurando por outro patrocinador. Certo dia, um americano confiante de olhos azuis apareceu, na porta de sua casa, pronto para investir nas escavações de Uruk. No início William ficou encantado, até perceber que o americano pretendia enviar todos os valiosos achados, ao outro lado do oceano e vender a colecionadores a fim de obter lucro. William não tinha nada contra colecionadores privados, no entanto, a pressão do americano era claramente constrangedora e ele parecia mais um vampiro do que um representante do Fundo Americano de Arqueologia. William prometeu pensar um pouco na proposta do convidado . Bem a tempo, o Museu Britânico enviou ao sr. Adamson um anúncio concordando em financiar a futura expedição a Uruk. William estava eufórico. O Museu levou três meses para tomar a decisão e fevereiro já tinha chegado. William apressou-se para compartilhar as boas notícias com sua irmã durante o almoço, ela reagiu calmamente. ”Eu sabia que você iria para Uruk com ou sem o Museu Britânico”, disse Alice. ”Uma semana atrás eu tive um sonho, uma linda mulher com cabelo dourado veio a mim e disse que você encontraria artefatos que minariam nossos fundamentos. Não contei a você sobre isso porque você ainda não leva a sério minhas palavras.” William pegou a sopa com uma colher e muito contente engoliu o seu conteúdo. Então ele proferiu: ”Obrigado pelo seu apoio, querida irmã, mesmo sendo tão incomum.” Alice sorriu ceticamente e pensou: ”Não contei tudo a respeito do meu sonho… Por que? Você não acreditaria… Vá para Uruk.. Esta expedição mudará completamente a sua vida.”