Комментированное издание четырнадцати древнеисландских саговых текстов, впервые переводящихся на русский язык. Научный аппарат включает статью и подробный комментарий к публикуемым литературным памятникам; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника. Во второй части книги анализируется. более 70 скальдических стихотворений, содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено указателем личных имен и географических названий.
В книге собраны работы разных лет, группирующиеся вокруг темы мирового дерева. Эти работы, представляющие части обширного замысла, автор считал своим главным научным трудом. Мировое дерево (arbor mundi, «космическое» древо) – мифопоэтический образ, воплощающий универсальную концепцию мира. Он засвидетельствован практически повсеместно в чистом виде или в вариантах – «древо жизни», «древо центра», «небесное древо», «шаманское древо», «древо познания» и т. п. В известном смысле мировое дерево является моделью культуры в целом. Образ мирового дерева реконструируется на основе мифологических представлений, зафиксированных в словесных текстах разных жанров, памятниках изобразительного искусства, архитектурных сооружениях (прежде всего культовых), утвари, ритуальных действиях. Впервые публикуются полные авторские версии статей для энциклопедии «Мифы народов мира».
Кто мы и откуда? Нас создали или природа случайно породила человека? Эти вопросы давно мучают умы философов и некоторых ученых. Никто еще не ответил на них. Имеется множество теорий и учений, которые разбиваются о религиозные догмы.Автор книги предлагает читателям свой вариант рождения мира.Рассказ ведется от лица трех участников событий, что позволяет читателю взглянуть на происходящее с абсолютно разных точек зрения.
Красивая сказка о мастерстве воинов, волшебников и силе любви. Сказка, где добро обязательно победит зло. – Я… Зовите меня… Гравер! Да. Меня зовут Гравер! – гордо вскинув голову, ответил Иган. Мальчишка стоял на арене, крепко сжав меч. Не было ни страха, ни волнения. И вот раздался гонг, возвещающий начало боя. И меч ожил в руке Игана. Мальчишка кружился и уворачивался, словно всем своим телом повторяя узоры и рисунки на своем оружии.
Смоленск привлекателен не только для отечественных путешественников, но и для зарубежных. И, как следствие этого – сувенирные лавочки, уютные кафе, посещаемые, не одичавшие без посетителей, музеи, вежливые таксисты, да и просто любезные люди на каждом шагу.
Однажды Бойл Амфидоли, одинокий путник, путешествующий по свету в поисках своей мечты – Страны Равных, попадает в небольшое государство Лидорию, где знакомится с мальчиком по имени Роланд. Мальчик рассказывает Бойлу о таинственном озере Конго-Тонго. По легенде любой человек, выпив воду из этого озера, может исполнить свою мечту. Старик и мальчик решают отправиться на поиски загадочного озера вместе, даже не подозревая от тех злоключениях, что поджидают их на этом пути.
Põhjala müüdid jutustavad kõledast paigast, kus talveööd on pikad-pikad ja suvepäevad lõputud, need on rahva müüdid, kes ei usaldanud oma jumalaid täielikult ja kellele need jumalad täielikult isegi ei meeldinud, kuigi nad austasid ja kartsid neid. Nii paljud vanade põhjamaade lood on puudu, nii palju on teadmata. On vaid mõned müüdid, mis on jõudnud meieni rahvalugude kujul, ümberjutustatuna, luule või proosa vormis. Ma püüdsin jutustada neid müüte ja lugusid ümber nii täpselt, kui suutsin, ja nii huvitavalt, kui suutsin. Ma loodan, et olen jutustanud need ümber ausalt, kuid nende jutustamises oli ikkagi rõõmu ja loovust. Just seda rõõmu müüdid pakuvadki. Tore on neid ise jutustada – ja seda soovitangi ma teil, kes te seda loete, soojalt teha. Lugege jutte selles raamatus, tehke need enda omaks ning mõnel pimedal ja jäisel talveõhtul või suveööl, kui päike ei taha kuidagi loojuda, jutustage sõpradele, mis juhtus, kui varastati Thori vasar, või kuidas Odin sai jumalate valdusse luulemõdu. – Neil Gaiman
Ничто и никто не приходит из ниоткуда и не исчезает в никуда. Когда умирает воин, на свет рождается дракон, который несёт в себе всё то, что не раскрылось при жизни воина – все его возможности, нереализованные мечты и незавершенные дела. Драконы живут долго, очень долго. Драконы живут, пока на свете есть хоть одна душа, которая помнит воина, породившего дракона. И есть воины, о которых слагают легенды. Легенды, которые передаются из уст в уста, из поколения в поколение. И драконы живут.
«Тайна царской короны. 12 новых скифских сказок» – это продолжение книг «Кудрявые сказки для полдня и полночи. 10 новых скифских сказок» и «Сказки о временах, когда кони были крылатыми. 11 новых скифских сказок». В этой книге продолжают раскрываться тайны и секреты ламий и стриксов. Будут даны советы, как поступать при встрече с моноцеросом или вывертышем. И что делать, если в руки тебе попался старинный перстень с раскрытой волчьей пастью.
Сказки бывают таинственные и прекрасные, страшные и увлекательные, удивительные и необычные – всякие разные! Для того и придуман сборник, чтобы каждой сказке нашлось в нём своё место. И читать их можно в любом порядке – в том, в котором захочется. Разноцветная россыпь из 33 волшебных сказок ждёт тебя!