Изначальный замысел названия книги был «Похвали меня», однако он был заменен нынешним – «Иммунитет к критике». В данной книге приведена подробная структура всего марафона «Сам себе психолог» на тему «Деньги», всех его ступеней, для самостоятельной практики читателей. В книге описаны примеры применения методов ДПДГ (десенсибилизация и переработка движением глаз) и «пустого стула» конкретно для тем ФИНАНСОВ и КРИТИКИ. Приведены формулы «бережной критики», а также психологические инструменты, повышающие устойчивость к критике. Данная книга является ступенью № 2 в серии «Деньги». 1-я ступень – это книга «Деньги фрилансера. Я стою дорого». Если же вы не фрилансер, то можете начинать со 2-й ступени, смело игнорируя 1-ю. Книга подходит тем, кому интересны темы: личных финансов, богатства, успеха, финансового мышления, саморазвития, критики, комплиментов, похвалы, признания, самооценки. Также оформлены две рабочие тетради: «Иммунитет к критике» и «Бережная критика», которые продаются отдельно.
Прогулки по Флоренции Джона Рёскина – путеводитель по раннему Ренессансу во Флоренции и одновременно школа взгляда, обучение видеть несходное в повторяющемся и сходство в непохожем. Рёскин научил воспринимать Флоренцию динамично, перейдя от восторгов к анализу идей, вдохновлявших эпоху Возрождения. Флоренция Рёскина – знакомая незнакомка, приоткрывающая тайны лишь тем, кто знает и тайну интеллектуального наслаждения, и тайну доверчивой беседы. Переиздание известной книги снабжено новым предисловием, раскрывающим место книги Рёскина в истории комплексного изучения искусства. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Николай Александрович Добролюбов
«…Появление „Бедных людей“ было встречено величайшим восторгом всей литературной партии, признавшей Гоголя; Белинский провозгласил, что хотя г. Достоевский и многим обязан Гоголю, как Лермонтов Пушкину, – но что тем не менее он – сам по себе, вовсе не подражатель Гоголя, а талант самобытный и громадный. Он начал так, прибавлял Белинский, как не начинал еще ни один из русских писателей. Мало того, – Белинский пророчествовал таким образом: „Талант г. Достоевского принадлежит к разряду тех, которые постигаются и признаются не вдруг. Много, в продолжение его поприща, явится талантов, которых будут противопоставлять ему, но кончится тем, что о них забудут именно в то время, когда он достигнет апогея своей славы“…»
Эта книга рассказывает о талантливой актрисе, любимице российской публики. Взяв за основу её многочисленные интервью, автор попытался составить портрет незаурядной личности, хотя кое с чем из высказываний Анны Борисовны ему пришлось поспорить. Речь пойдёт о театре, о кино, об увлечении музыкой и литературой, и, конечно же, о современной моде. Не обошлось и без того, чтобы исследовать причины возникновения и возможности реализации таланта, а также представления актрисы о том, как можно обрести счастье в личной жизни. Что касается тараканов, то автор не исключает, будто это тараканы в его голове, но читатель имеет право самостоятельно разобраться, что к чему.
Перед написанием любой книги необходимо определить некоторые методологические принципы, которыми будет руководствоваться автор. Книга построена по простейшему хронологическому принципу: глава – произведение. Автор не придерживается крайне распространенного ныне «биографического» метода и не стремится трактовать все, что написано авторами через их биографию. Автор не пытается подменить литературоведение эмбриологией. Это разные науки. История создания большинства произведений хорошо известна. Известно, как они менялись, модифицировались, порой очень сильно. Но читатель имеет дело с законченным произведением. Оно и анализируется. Естественно, каждый автор имеет свой взгляд на собственное творчество. Ещё более естественно, что каждый читатель (в том числе и критик) имеет право на свой взгляд на творчество этого самого писателя. Совершенно естественно, что эти взгляды не совпадают и совершенно неестественно, что их несовпадение все время вызывает бурную критику и возражения.
«Футуризм – явление стихийное. История литературы – всегда движение, и новое поколение писателей никогда не может удовлетвориться принципами своих предшественников. Молодым поэтам наших дней инстинктивно хочется воплотить в своих стихах то новое, что внесли в психику человечества последние десятилетия, худо ли, хорошо ли, эти поэты ищут ему выражения. Таково историческое оправдание футуризма, быстро перекинувшегося из Италии и Франции и к нам, и в Германию, и даже в Англию. Акмеизм, о котором у нас много говорят последнее время, – тепличное растение, выращенное под стеклянным колпаком литературного кружка несколькими молодыми поэтами, непременно пожелавшими сказать новое слово…»
«Трудно оценить и судить писателя, круг деятельности которого еще не завершен. Мы совершенно иначе относимся к „Вертеру“, чем те, кто были современниками его первого появления и не знали, что Гете напишет две части „Фауста“ и „Западно-Восточный Диван“. Первые сочинения Ницше, его „Рождение Трагедии“, или „Веселая Наука“ получили совершенно новый смысл, после того, как прозвучали речи Заратустры. Фет, затеплив „Вечерние Огни“, озарил и преобразил неожиданным и проникновенным светом свои юношеские подражания Гейне и Мюссе. Подобно этому, каждая новая книга Д. С. Мережковского объясняет нам, его современникам, предыдущие, каждая новая фаза его миропонимания расширяет, углубляет, осмысливает более ранние…»
«Футуризм – явление стихийное. История литературы – всегда движение, и новое поколение писателей никогда не может удовлетвориться принципами своих предшественников. Молодым поэтам наших дней инстинктивно хочется воплотить в своих стихах то новое, что внесли в психику человечества последние десятилетия, худо ли, хорошо ли, эти поэты ищут ему выражения. Таково историческое оправдание футуризма, быстро перекинувшегося из Италии и Франции и к нам, и в Германию, и даже в Англию. Акмеизм, о котором у нас много говорят последнее время, – тепличное растение, выращенное под стеклянным колпаком литературного кружка несколькими молодыми поэтами, непременно пожелавшими сказать новое слово…»
Если мы спросим специалистов в этой области, по каким критериям они определяют, что есть шедевр, а что – бесполезный хлам, нам ответят, что критерий только один – их собственное субъективное мнение.Ну уж нет, дорогие мои! Верить вам на слово – это не к нам. Позвольте нам все же, несмотря на кажущуюся утопичность подобной затеи, самостоятельно определить эти загадочные критерии оценки изобразительного искусства. Разобраться, так сказать, кто тут прилично одет, а кто, извините, без штанов.
«„В течение десятилетия Бальмонт нераздельно царил над русской поэзией“, – писал я в 1906 г. Уже тогда мне пришлось выразить эту мысль в прошлом времени: „царил“, а не „царит“. Рядом, в той же статье, откуда взяты эти слова, мне пришлось говорить о „бесспорном падении“ Бальмонта, о том, что его новые стихи (т. е. середины 900-х годов) „поэтически бессодержательны, вялы по изложению, бесцветны по стиху“, что в его последних книгах („Литургия красоты“, „Злые чары“, „Жар-птица“) есть все, что угодно, „нет лишь одного – поэзии“…»