Представь, что ты та, кто всегда получает желаемое. В глаза тебя зовут Марс, а за глаза – неуправляемая гордячка. И ты, наследница влиятельного ирландского клана, владелица огромного состояния, неожиданно для самой себя заключаешь пари, что сможешь соблазнить любого. А теперь представь, что по условиям сделки выбор падет на простолюдина – конюха в вашем поместье. И совращение слуги окажется той еще задачкой, а тебе, взбалмошной аристократке, вдруг понравится эта игра. Так понравится, что ты не захочешь её прекращать…
Жестокий правитель берет в жены дочь своего заклятого врага под предлогом заключения мира, но по сути – увидев в ней новое орудие для мести. В снах он все еще грезит о своей единственной любви Арии, которая оставила его вдовцом после недолгого, но счастливого брака, и ненавидит молодую супругу Анну за то, что она начинает вытеснять первую королеву из его головы. Ведь эти сны не просто игра его подсознания… Когда-то они были важной составляющей его жизни, поэтому в его грезы не так-то легко попасть. Так как же Анна смогла найти лазейку?
Когда их пути пересеклись, она была юна, наивна и полна надежд. Он известен, развращён и опустошен. Их соединила страсть к театру, объединила поэзия и уничтожила любовь. Что ждёт двух молодых людей бросивших вызов высшему обществу викторианского Лондона? На что они готовы пойти, чтобы исполнить свои мечты и обрести свободу? Насколько глубоки их убеждения и что сильнее жажда величия или любовь?.. ЧЕРНОВИК!!! После окончания романа и его корректуры, стоимость будет увеличена. Роман из цикла: "ПОРОЧНЫЙ ЛОНДОН" истории не связанны между собой сюжетной линией, возможно чтение в любом порядке
Анастасия Сергеевна Емельянова
Конец 19 века. Совсем юная барышня из обедневшей семьи, обещанная отцом в жены ненавистному ей знакомому, и богатый поэт, вдовец, благородный человек, выкупивший ее любимую брошь, чтобы помочь ее семье справиться с денежными трудностями. Первая любовь, красивая и легкая и попытка противостояния собственному будущему. Что же придется испытать несчастной Аннушке, чтобы принять суровую реальность?
Сицилия, XI век. Надира, простосердечная девушка из берберской семьи, живет в подчинении у своего брата; она подчиняется ему и тогда, когда ей говорят, что она станет одной из жен эмира города. Но глаза ее настольно необычны и притягательны, что на девушку обращает внимание много претендентов. Вскоре разносится слух, что над девушкой висит проклятие: мужчины, которые встречаются с ней взглядом, не могут не воспылать желанием, не могут не попытаться завладеть ею. Именно глаза Надиры и бескрайний небосвод, о котором они напоминают, станут причиной последней войны, которая вспыхнет на мусульманской Сицилии. Тем временем, грозные нормандские воители братья Готвиль, ждут любого удобного случая, чтобы пересечь пролив и двинуться крестовым походом на мавров. «Существует ли и впрямь что-нибудь настолько неодолимое и несущее проклятие, что порождает в человеке неисцелимое желание при одном лишь взгляде?» Необычайные глаза Надиры словно подтверждают, что так и есть. Сицилия, XI век. Перед нами последние сцены арабского владычества: эмиры самых крупных городов острова воюют между собой, а силы христиан ждут повода для вмешательства в распри, чтобы начать святую войну против врага-мусульманина. Надира, простосердечная девушка из берберской семьи, живет в подчинении у своего брата; она подчиняется ему и тогда, когда ей говорят, что она станет одной из жен эмира города. Но глаза ее настольно необычайны и притягательны, что на девушку обращает внимание много претендентов. Вскоре разносится слух, что над девушкой висит проклятие: мужчины, которые встречаются с ней взгляд, не могут не воспылать желанием, не могут не попытаться завладеть ею. Именно глаза Надиры и бескрайний небосвод, о котором они напоминают, станут причиной последней войны, которая вспыхнет на мусульманской Сицилии. Тем временем, грозные нормандские воители братья Готвиль, ждут любого удобного случая, чтобы пересечь пролив и двинуться крестовым походом на мавров. На этой сцене представлен Конрад, тоже из нормандцев, но вырос он в среде сицилийских христиан. Его тщеславие не знает границ, а желание отомстить мусульманским властителям сильнее здравого смысла. Судьба Конрада пересечется с «небосводом Надиры» и с тайной, которая кроется за природой ее глаз. Но лишь когда он сумеет открыть что же связывает сердце человека с желанием, которое подчиняет его злу, он сможет одолеть опасность, которую скрывает в себе красота Надиры. Война продолжает свирепствовать, но вот, когда она переходит в столкновение культур и вероисповеданий, из почвы ненависти проклюнулся слабый росток терпимости… – это надежда, которую заронили те, кто сумел обуздать непокой своей души. В обстановке, когда встречается множество культур, рассказ объективный и актуальный, это роман, который любители исторического приключенческого жанра не могут не прочесть.
Kann das Paar Wolfes schändlichen Taten ein Ende setzen, bevor Rose alles, was ihr lieb und teuer ist, ihre Freiheit eingeschlossen, verliert? Werden Rose und Hunter ihre Unterschiede überwinden und wahre Liebe annehmen? Rose Woodcourt, eine arme Schneiderin, ist zu stolz, um Hilfe zu akzeptieren, sogar als ihr Heim und ihre Freiheit vom schändlichen Mr. Wolfe bedroht werden. Besonders nicht von Hunter Thorne, einem Gentleman mit Titel weit über ihrem Stand. Grafen umwerben gewöhnliche Fräulein nur aus einem Grund und Rose hat kein Interesse daran die Mätresse eines wohlhabenden Mannes zu sein, wie gutaussehend und charmant er auch sein mag. Hunter ist ein ehrenhafter Mann; er weigert sich der beherzten Schönheit seinen Rücken zuzukehren, ungeachtet dessen, wie stark sie ihn fortstößt. Als Mr. Wolfes Drohungen sich zu Handlungen entwickeln, hat Rose keine große Wahl, außer sich an Hunter zu wenden. Kann das Paar Wolfes schändlichen Taten ein Ende setzen, bevor Rose alles, was ihr lieb und teuer ist, ihre Freiheit eingeschlossen, verliert?
Rinunciare ai suoi sogni era l'ultima cosa che avrebbe voluto, ma ormai è costretta a fare una scelta tra ciò che vorrebbe fare della sua vita e l'uomo dei suoi sogni. Collin Evans, il conte di Frossly, è costretto a tornare nella sua tenuta di famiglia dopo aver evitato per anni di assumersene la responsabilità. Il suo amministratore si è dimesso e spetta a lui ora assicurarsi che i suoi servi e lavoranti non soffrano per la sua negligenza. Non si sarebbe mai aspettato di trovare proprio nei dintorni una donna tanto seducente da tentarlo oltre ogni misura.. Dopo avere provocato uno scandalo, per punizione Lady Charlotte Rossington viene mandata in campagna a fare compagnia ad una zia zitella. Ciò che suo padre ignora e che è proprio ciò che lei voleva. Odia la società londinese e vuole scrivere un romanzo e la stagione dei balli non glielo permetterebbe. Mentre si trova lì, incontra il conte di Frossly. È bello come il peccato e uno dei più malvagi lestofanti che lei abbia mai incontrato. Ma è fatalmente attratta da lui e finisce tra le sue braccia più spesso che alla sua scrivania. Rinunciare ai suoi sogni era l'ultima cosa che avrebbe voluto, ma ormai è costretta a fare una scelta tra ciò che vorrebbe fare della sua vita e l'uomo dei suoi sogni.
Аксинья выросла в небольшой сибирской деревне, недалеко от Соли Камской. Ее судьба была предопределена с детства, но в глубине души ей хотелось большой любви, как в сказках про Василису и Ивана-царевича. И эта любовь пришла – всепоглощающая и страстная, нарушающая суровые запреты отца и способная свернуть горы. Но принесет ли она счастье? Пришлый кузнец, которого полюбила Аксинья, человек с двойным дном, с непростым прошлым и нутром зверя, который может сломать жизнь и себе и другим…