Изобразительное искусство, фотография

Различные книги в жанре Изобразительное искусство, фотография

Песните на Иванка Иванова - трета част /Pesnite na Ivanka Ivanova - treta chast

Ivanka Ivanova Pietrek

44 песни от репертоара на певицата с ноти и текст класифицирани по вид и с обяснения на чуждиците, непознатите и диалектните думи.
Песните са записани в различни радиостанции, и компакт дискове Някои от тях са с линкове,където можете да чуете оригиналното им звучене –
E 44 songs from the repertoire of the singer with notes and lyrics classified type and explanations of foreign words, unfamiliar words and dialect. Songs are recorded in various radio stations and CDs. Some of them have links where you can hear their original sound – D 44 Lieder aus dem Repertoire der Sängerin mit Noten und Text, diese sind nach Genres klassifiziert. Fremdworter und Dialekte werden hier erklärt. Die Lieder sind Aufgenommen in verschiedenen Radiostationen und CDs Еinige von ihnen haben Links, wo Sie ihren Original Sound hören können

Spektakuläre Bauwerke in der Oberpfalz

Mittelbayerische Zeitung

Historisch oder modern, umstritten oder beliebt: Geschichten über die spektakulärsten Bauwerke in der Oberpfalz – vom Hundertwasserturm über den Nepal-Pavillion bis zum Regensburger Dom.

"Перли от българския фолклор" "Perli ot balgarskija folklor"

Ivanka Ivanova Pietrek

BG 55 непубликувани авторски песни на певицата, създадени по образци на автентични народни песни от Пазарджишко,с ноти и текст,класифицирани по вид и с обяснения на чуждиците, непознатите и диалектни думи.
D
55 nicht veröffentlichte Autorenlieder der Sängerin, geschaffen auf Grundlage authentischer Volkslieder aus der Region Pazardshik incl. Noten und Texte, klassifiziert nach ihrer Art und mit Erklärungen der Fremdwörter, unbekannte Wörter und Dialekte. E
55 unpublished аuthor songs of the singer based on authentic folk songs from Pazardzhik, with music and lyrics classified by type and explanations of foreign words, unfamiliar words and dialect.

HCMOS-Pocket Guide

Daniela Juen

The HCMOS Pocket Guide covers all commonly used HCMOS special devices on the market. Being an independent publication, it is able to provide a uniquely comprehensive listing of HCMOS products for all major manufacturers. The HCMOS Pocket Guide also breaks new ground with the format that is clear and easy. Data which applies to the HCMOS series as a whole is not repeated for every component, but is presented in an introductory section, thereby saving a great deal of space for other vital information. Each page describes one component only and is divided into eight sections. The first section illustrates the device schematic using a clear and simple logic diagram of the internal structure of the component. The next section contains a brief description of the component and is followed by full details on operating the component, describing input signals and levels at individual pins. This indicates how the device is controlled and its resulting output signals. The fourth section lists major applications, while the next two sections contain essential data for that particular device in abbreviated form and a list of the relevant manufacturers. The last two sections contain the device name and number, highlighted for easy reference. The HCMOS Pocket Guide extracts all the essential data from the manufacturers own data books and presents it in a clear and concise format. This guide is an e-book publication of the series containing: CMOS Pocket Guide, Part 1 (Standard components) CMOS Pocket Guide, Part 2 (Special components) TTL Pocket Guide, Part 1 (7400-74200) TTL Pocket Guide, Part 2 (74201-74640) TTL Pocket Guide, Part 3 (74641 – 7430640)

PERLEN AUS DER BULGARISCHEN FOKLORE

Ivanka Ivanova Pietrek

D 55 nicht veröffentlichte Autorenlieder der Sängerin, geschaffen auf Grundlage authentischer Volkslieder aus der Region Pazardshik incl. Noten und Texte, klassifiziert nach ihrer Art und mit Erklärungen der Fremdwörter, unbekannte Wörter und Dialekte Songtexte sind in bulgarischer Sprache Original in lateinischen Buchstaben geschrieben, und in Deutsch übersetzt. ========================================================================================================== E
55 unpublished songs of the singer based on authentic folk songs from Pazardzhik, with music and lyrics classified by type and explanations of foreign words, unfamiliar words and dialect Lyrics are in Bulgarian original written in Latin letters, and translated into German. ============================================================================================================ BG 55 непубликувани авторски песни на певицата, създадени по образци на автентични народни песни от Пазарджишко, с ноти и текст, класифицирани по вид и с обяснения на чуждиците, непознатите и диалектните думи. Текстовете са на български оригинален написани с латински и преведени на немски.

Die Kunst der Malerei

Frank Romanowski

"Ich habe zu meinem Geburtstag ein Malset mit Ölfarben geschenkt bekommen und weiß jetzt nicht was ich damit machen kann." Jeder hat vielleicht schon einmal mit Wasserfarben oder Buntstiften, vielleicht auch mit Acrylfarben gemalt, aber an Ölfarben traut sich nicht jeder. Dabei bieten Ölfarben doch die meisten Möglichkeiten zu malen und werden deshalb auch von den großen Künstlern benutzt. Aber das Malen mit Öl gilt als schwierig und bietet viele Möglichkeiten für Misserfolge, die sich aber vermeiden lassen, wenn man die wenigen Geheimnisse der Ölmalerei kennt. Dieser Ratgeber soll die wesentlichen Geheimnisse der Ölmalerei lüften, damit jeder seinen eigenen Stil entwickeln kann und das Malen mit Ölfarben beherrschen kann. Es wird daher auch keine Anleitung nach dem Prinzip "erst macht man dies und dann macht man das" geben. Es geht darum zu verstehen, was im Grunde bei jeder Art der Malerei passiert, zu verstehen, wie wir ein Bild sehen und was die Farbe auf der Leinwand macht. Ob Acryl-, Wasser- oder Ölfarbe. Dieses Buch ist eine Hilfe, um die Prinzipien der Ölmalerei zu verstehen, um selbst immer weiter dazuzulernen und die Techniken selbst zu beherrschen, um einen eigenen Malstil zu finden.

Big Data - Challenges for the Hospitality Industry

Michael Toedt

Hotel companies who are able to deal with Big Data will create a sustainable competitive advantage. But what is Big Data and how can we use it in the Hospitality Industry? What is the distinctive value and what are key areas for a successful implementation? Michael Toedt explains in this book the biggest hurdle – the lack of knowledge within the senior management and the willingness to implement the necessary changes – and gives hoteliers recommendations to avoid the main failures.

CMOS Pocket Guide 2

Daniela Juen

The CMOS Pocket Guide Volume 2, Special Components, covers all commonly used CMOS standard devices on the market. Being an independent publication, it is able to provide an uniquely comprehensive listing of CMOS products for all major manufacturers. The CMOS Pocket Guide also breaks new ground with the format that is clear and easy. Data which applies to the CMOS series as a whole is not repeated for every component, but is presented in an introductory section, thereby saving a great deal of space for other vital information. Each page describes one component only and is divided into eight sections. The first section illustrates the device schematic using a clear and simple logic diagram of the internal structure of the component. The next section contains a brief description of the component and is followed by full details on operating the component, describing input signals and levels at individual pins. This indicates how the device is controlled and its resulting output signals. The fourth section lists major applications, while the next two sections contain essential data for that particular device in abbreviated form and a list of the relevant manufacturers. The last two sections contain the device name and number, highlighted for easy reference. The CMOS Pocket Guide extracts all the essential data from the manufacturers own data books and presents it in a clear and concise format. This guide is an e-book publication of the series containing: CMOS Pocket Guide, Part 1 (Standard components) HCMOS Pocket Guide TTL Pocket Guide, Part 1 (7400-74200) TTL Pocket Guide, Part 2 (74201-74640) TTL Pocket Guide, Part 3 (74641 – 7430640)

GIUSEPPE VERDIS WIENBESUCHE

Christian Springer

Die Wien-Aufenthalte Giuseppe Verdis werden in der Literatur immer nur kurz und im Vorübergehen erwähnt. Kaum ein Autor hat sich der beiden interessanten Wien-Besuche Verdis in den Jahren 1843 und 1875 und deren Begleitumstände angenommen. Selbst der renommierte Verdi-Forscher Frank Walker, der dem Thema anlässlich des 50. Todestages Verdis im Jahr 1951 einen Aufsatz widmete (F. Walker, Verdi in Vienna. In: The Musical Times (92), 1951, S. 451–453.), vertiefte seine Untersuchung nicht weiter. Eine Äußerung des 2012 verstorbenen Direktors des Istituto Nazionale di Studi Verdiani in Parma, Dr. Pierluigi Petrobelli, über die vorliegende Untersuchung, die er als «grundlegenden Beitrag zu diesem Thema» bezeichnete, zeigt bei aller gebotenen Bescheidenheit seitens des Autors, dass sich die Verdi-Forschung der Vernachlässigung des Themas bewusst war und den Wunsch hegte, dass diese Lücke geschlossen wurde.

Eduard Hanslick über Giuseppe Verdis Opern

Christian Springer

Ist von Eduard Hanslick die Rede, so fällt früher oder später unweigerlich die Bezeichnung «Kritikerpapst». Dieser dubiose Begriff ist allerdings weniger ehrenvoll als vielmehr verräterisch, zeigt er doch, dass seine Anhängerschaft dem Kritiker Unfehlbarkeit zuschreibt und sich selbst als seine ihm blind ergebene Glaubensgemeinde definiert. Der Kritiker ist für seine Verunglimpfungen von Anton Bruckner, Franz Liszt, Richard Wagner, Hugo Wolf und Pjotr Iljitsch Tschaikowski bekannt, allesamt bedeutende Komponisten, die Hanslicks unqualifizierte Schmähungen hinnehmen mußten, versah er doch seine hinlänglich überprüften krassen Fehlurteile mit einer inakzeptablen Wortwahl, die in vielen Fällen durchaus strafrechtlich relevante Dimensionen annimmt. Auch Giuseppe Verdi war Opfer von Hanslicks Wüten. Die Ablehnung und Zurückweisung von Hanslicks Verdi-Verkennung ist im deutschen Sprachraum traditionell äußerst schwach ausgefallen. Wenn gesagt wird: «Zwar sind auch die darin formulierten Einwände Ausdruck eines Mißverständnisses, eines deutschen Mißverständnisses, das nicht begreifen will, wie sehr für den Musikdramatiker Verdi die dramatische Situation alles, die Logik der Handlung fast nichts ist» , greift diese halbe Absolution Hanslicks zu kurz, denn auch sie erfolgt aus deutscher Sicht, ignoriert die Tatsache, dass Verdi immer vom Wort her komponiert, vernachlässigt dabei Verdis wohlbelegte Intentionen in Hinsicht auf die psychologisch und dramaturgisch glaubhafte – somit in sich logische – Darstellung von Figuren und Situationen, und wird dem Komponisten deshalb in keinem Moment gerecht.