Зарубежная драматургия

Различные книги в жанре Зарубежная драматургия

Драй Салвейджес

Томас Еліот

«Драй Салвейджес» Томаса Стернза Еліота – філософська поезія, ліричний герой якої роздумує над сутністю часу, над минулим і майбутнім***. Переклад був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Вибрані твори

Бертольд Брехт

«Вибрані твори» Бертольда Брехта – добірка, яка складається з двох поезій: «Про Шекспірову драму «Гамлет» та «Відкриття біля молодої жінки»***. У них поєдналися філософські та інтимні мотиви. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Школа злословия

Ричард Шеридан

«Школа злословия» – величайшая сатирическая комедия с идеальной интригой, ставшая незабываемым событием в лондонской театральной жизни конца XVIII века. Ее автором является видный политик и блестящий литератор английского Просвещения Ричард Бринсли Шеридан (1751-1816). Вот уже более двух веков читатели и зрители пьес Шеридана не устают восхищаться остроумным повествованием о кознях губительницы добрых имен, председательницы «школы злословия» леди Снируэл, а также ее окружения.

Смерть Валленштейна

Фридрих Шиллер

«Смерть Валленштейна» – замечательная драма великого поэта, одного из родоначальников немецкой классической литературы Фридриха Шиллера, посвященная событиям Тридцатилетней войны. Действие драмы переносит нас в те дни, когда почти вся Европа была охвачена первым в истории крупномасштабным огнем боевых действий. Блестящий имперский полководец Альбрехт фон Валленштейн решается на сговор с неприятелем и погибает, переоценив свои силы…

Українська драматургія. Золота збiрка

Иван Котляревский

До збірки увійшли найкращі твори українських драматургів XVIII–XX століть. Кожна з цих п’єс зробила вагомий внесок у становлення національного українського театру. Книжка буде цікавою як школярам, так і усім тим, хто любить українську літературу.

Лісова пісня. Драматичні поеми. Лірика (збірник)

Леся Українка

«Лариса Петрівна Косач (Квітка), відома читачам як Леся Українка, народилася 25 лютого 1871 року в Новограді-Волинському. Мати Лесі Українки – Ольга Петрівна Драгоманова-Косач, українська письменниця (псевдонім – Олена Пчілка). З дитинства Леся кохалася в народних піснях і казках, у чотири роки вже читала, у п’ять – грала на фортепіано і пробувала творити власну музику. За сприяння матері у 1884 році у львівському журналі «Зоря» з’явилася перша Лесина публікація – вірш «Конвалія». У березні 1893 року у Львові вийшла перша збірка – «На крилах пісень». Схвальну рецензію на книгу написав О. Маковей, визначивши провідні мотиви творчості поетеси: «Перший – то сумовитий погляд авторки на своє життя і долю, другий – то культ природи, а третій – то культ України і світове горе». Після того Леся Українка написала понад сотню віршів, половина з яких за її життя не була надрукована…»

Как важно быть серьезным. Пьесы. Книга для чтения на английском языке

Оскар Уайльд

Оскар Уайльд (1854–1900) – английский писатель, досконально изучивший все подводные камни семейной жизни. В двух самых известных своих пьесах («Веер леди Уиндермир» и «Как важно быть серьезным») он предоставляет читателю право самому ответить на животрепещущие вопросы: следует ли безоговорочно доверять своей второй половине? Надо ли идеализировать спутника жизни или лучше принимать его со всеми недостатками? Прощать за ошибки, совершенные в прошлом, или безжалостно осуждать, сокрушая то, что строилось годами? Красивый язык, парадоксальные, но и логичные высказывания, мягкий юмор, запутанность положений заставят читателя вновь и вновь обращаться к этой книге, а комментарии и словарик помогут ему в полной мере оценить прелесть и афористичность языка. В книге приводится неадаптированный текст на языке оригинала с комментариями и словарем.

Идеальный муж. Книга для чтения на английском языке

Оскар Уайльд

Оскар Уайльд (1854–1900) – английский писатель, досконально изучивший все подводные камни семейной жизни. В самой известной своей пьесе он предоставляет читателю право самому ответить на живо трепещущие вопросы: следует ли безоговорочно доверять своей второй половине? Надо ли идеализировать спутника жизни или лучше принимать его со всеми недостатками? Прощать за ошибки, совершенные в прошлом, или безжалостно осуждать, сокрушая то, что строилось годами? Красивый язык, парадоксальные, но и логичные высказывания, мягкий юмор, запутанность положений заставят читателя вновь и вновь обращаться к этой книге, а комментарии и словарик помогут ему в полной мере оценить прелесть и афористичность языка. В книге приводится неадаптированный текст на языке оригинала с комментариями и словарем.

Пигмалион. Цезарь и Клеопатра. Книга для чтения на английском языке

Бернард Шоу

Джордж Бернард Шоу (1856–1950) известный английский драматург, лауреат Нобелевской премии (1925). В издание вошли две пьесы автора. Одна из них – «Пигмалион» (1914) – повествует о простой цветочнице, ставшей настоящей леди. Другая – «Цезарь и Клеопатра» (1899), в которой юная девушка на глазах читателей превращается в настоящую царицу. В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.

Яд любви. Отель двух миров (сборник)

Эрик-Эмманюэль Шмитт

Впервые на русском – новый роман Э.-Э. Шмитта «Яд любви». Если в первом романе дилогии, «Эликсир любви», речь шла об отношениях взрослых, сложившихся людей, о неизбежном ущербе, который наносит время самым пылким чувствам, то в книге, получившей на звание «Яд любви», автор с нежным изумлением всмат ривается в неповторимый мир первого чувства. До окончания школы осталось чуть больше года, но юных подружек – Джулию, Рафаэль, Коломбу и Анушку – волнует лишь любовь. Каждая из них жаждет встретить своего Ромео. Мыслями об этом заполнены их дневники и переписка. Подруги уверены, что необходимо сделать решительный шаг, переступив черту, которая отделяет их от мира взрослых. И вот Джулия робко признается, что летом она сделала «это». Чем откликнется ее решительный поступок? А их дружба – выдержит ли она грядущие испытания? И вообще, при чем тут бессмертный Шекспир?! В настоящее издание также вошла знаменитая пьеса Э.-Э. Шмитта «Отель двух миров».