Древнерусская литература

Различные книги в жанре Древнерусская литература

Слово о полку Игореве». Реконструкция стихотворного текста

С. Л. Николаев

В книге предлагается реконструкция текста «Слова о полку Игореве» как памятника древнерусской поэзии. В основе исследования лежит гипотеза о том, что «Слово» – стихотворное произведение, состоящее из стихотворных строк с разным количеством слогов. Каждая строка имеет индивидуальный метр; весь текст «Слова» прошит «лестничной» рифмовкой между смежными строками. Метрическая система «Слова о полку Игореве» может быть определена как неравносложная силлаботоника; такая же система обнаруживается и в некоторых других древнерусских текстах. Установление регулярной метрики в «Слове» стало возможным благодаря гипотезе (А. Ю. Чернов, А. В. Дыбо), согласно которой в памятнике представлено факультативное прояснение слабых редуцированных. Реконструкция ударения в «Слове» основывается на результатах позднепраславянской акцентологической реконструкции и данных древнерусского акцентологического словаря А. А. Зализняка (2014; 2019). Существенная часть книги посвящена языку «Слова», анализу лексических, морфологических и фонетических диалектизмов, реконструкции акцентуационной системы и вопросу о диалектной локализации памятника. Представленная в книге реконструкция «Слова» является первым опытом системного моделирования стихотворного текста на гипотетическом древнерусском диалекте XII-XIII в.

Слово о полку Игореве

Сборник

В издание вошли древнерусский текст главного памятника литературы Древней Руси, поэтические переложения русских классиков и вступительная статья Дмитрия Сичинавы – кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника Института русского языка РАН, доцента Школы лингвистики ВШЭ. Для широкого круга читателей.

Любовные письма тотемского подьячего Арефы Малевинского

Группа авторов

В Санкт-Петербурге в рукописном отделе Публичной библиотеки хранится дело от 1686 года с длинным названием: «Дело Устюжского Архиепископского разряда между тотемцем Арефой Малевинским и тотемским дьяконом Михаилом Федотовым об отказе Малевинского жениться на сестре челобитчика, согласно «сговорной записи». К этому делу и подклеены 13 любовных писем, которые Арефка посылал тайно сестре дьякона Воскресенской церкви в Тотьме Анне. Письма эти уникальны. Во-первых, ничего подобного в российских архивах от XVII века больше пока не найдено, а во-вторых, письма Арефы Малевинского, в отличие от официальных документов тех далеких лет вроде переписных книг и деловых грамот, позволяют ближе прикоснуться к простонародной жизни тотьмян со всеми ее страстями и переживаниями… В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Рассказы

Коста Хетагуров

Рассказы Косты Левановича Хетагурова осетинского поэта, драматурга, публициста, живописца. Основоположника осетинской литературы.

Слово о полку Игореве

Сборник

Жемчужины светской литературы русского Средневековья XII – XV вв. Поэтичная «Задонщина» и яростное «Сказание о Мамаевом побоище», душераздирающая «Повесть о разорении Рязани Батыем» и таинственное, полное литературных загадок и тайн «Слово о полку Игореве»… Их веками переписывали вручную, читали и перечитывали, комментировали и обсуждали. Рукописи их горели вместе с усадьбами и монастырями, и отдельные копии уцелели лишь чудом, чтобы донести до нас не в сухом и равнодушном, а в ярком, эмоциональном, художественном восприятии безымянных по большей части гениев русского слова великую и драматичную историю Руси – с ее феодальными междоусобицами и сложными, неоднозначными отношениями с Великой cтепью, национальной трагедией монголо-татарского ига и великим национальным подъемом, позволившим это иго наконец сбросить. Произведения, в которых оживает прошлое Руси. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Полное собрание русских летописей. Том 44. Летопись Авраамки

Группа авторов

В издании в соответствии с современными принципами археографии публикуется сборник второй половины XV в., традиционно именуемый Летописью Авраамки, который содержит целый комплекс сочинений, имеющих немалое значение для истории русского и белорусско-литовского летописания. Летопись Авраамки ранее публиковалась частями в XVI, XVII и XXXV томах ПСРЛ, однако для настоящего издания полный текст сборника был заново подготовлен к печати по оригиналу, хранящемуся в Отделе рукописей Библиотеки имени Врублевских Академии наук Литвы (F 22–49).

Александрия Сербская. Дублинский список

Группа авторов

Издательство Санкт-Петербургского государственного университета продолжает публикацию письменных памятников истории и культуры России, волею судьбы оказавшихся в собраниях зарубежных музеев, архивов и библиотек. В очередном томе серии воспроизводится факсимиле древнерусский список «Сербской Александрии» – копия выполненного на Балканах перевода греческого произведения, украшенная 179 миниатюрами. Публикуемая рукопись хранится ныне в библиотеке Честера Битти в Дублине. Как теперь установлено, Дублинская «Александрия» представляет собой часть диптиха: в новейшее время она была искусственно отделена от кодекса, в котором, кроме «Александрии», находился еще один памятник – иллюстрированный Лондонский список «Сказания о Мамаевом побоище». Хотя Дублинская «Александрия», как и Лондонское «Сказание», являются частями рукописи второй половины XVII в., по мнению искусствоведов, их миниатюры довольно точно передают оригинал, созданный в XVI в. Несмотря на значительное количество утрат и сложную для репродукции форму (прошитый насквозь блок), Дублинский памятник передает высокое мастерство древних иллюминаторов, кроме того, иллюстративный цикл рукописи остается одним из самых подробных среди сохранившихся лицевых списков «Сербской Александрии». Факсимильное издание предваряется исследованием Ф. Н. Веселова, в котором даются сведения о происхождении рукописи, ее палеографическая и кодикологическая характеристика, описание миниатюр. Издание предназначено специалистам по древнерусской литературе, истории России, а также адресовано всем, кто интересуется национальным культурным наследием и ценит книжные раритеты.

Полное собрание русских летописей. Том 46. Летопись Лавровского

Группа авторов

Летопись Лавровского представляет собой один из важнейших памятников русского летописания XV – первой половины XVI в. Текстуально близкая к Вологодско-Пермской летописи, она отразила более ранние летописные своды, создававшиеся при дворе московских великих князей. Древнерусский оригинал памятника, принадлежавший в первой половине XIX в. известному западно-украинскому общественному деятелю и собирателю древностей И. В. Лавровскому (1773–1846), был утрачен, однако сохранились копии, ныне находящиеся в Львовской национальной научной библиотеке Украины им. В. Стефаника, по которым осуществлено настоящее издание. Текст Летописи Лавровского публикуется впервые.

Полное собрание русских летописей. Том 45. Варшавский летописный сборник

Группа авторов

Варшавский летописный сборник, ранее не издававшийся, содержит самый ранний из дошедших до нас списков Псковского летописного свода 1547 г. Написанная в 1548 г. во Пскове для Троицкого собора, ныне рукопись хранится в Варшаве, в Национальной библиотеке Польши (BOZ, 78). Варшавский сборник включает в себя текст двух летописей: с 1169 по 1446 гг. в нем читается текст Новгородской пятой летописи, а с 1447 по 1547 гг. – текст Псковской первой летописи.