Люди всегда несчастны, Ведь люди всегда мечтают не о том, живут не там, едят не то, думают не про то, и люди любят не тех. Люди любят не тем. Ходят не в том. Бродят не в тот момент. Когда то позволяет закон. Живут не так, Умирают не вовремя. И, конечно, людям всегда больно. В ночи одиноко, А днем бездумные, безмолвные, Безвольные. В ночи же по сути все бездомные.
Эта история о разрыве настоящей любви, которая разрушила жизнь главного персонажа. И эта ситуация окончательно поменяла взгляд главного героя на любовь.
80-е годы. Подмосковье. Володя и Тамара – люди разного сорта. Он – простой водитель самосвала. Однажды спасая от беды незнакомых девушек, он перешел дорогу матерым бандитам. Но они подобного не прощают. Тамара же ведет распутную и беззаботную жизнь. Когда ее муж Роман – спекулянт и карточный игрок в очередной раз исчез и оставил ей свои долги, она понимает, что для нее начались большие неприятности. Володя и Тамара – звенья в цепи одной истории. Что ждет их за следующим поворотом судьбы?
Фильм «Матильда» вызвал оживленную реакцию зрительского сообщества. Одни усмотрели в нем отрицательное отношение к последнему государю, другие – политический подтекст действий его противников. Как все было на самом деле – судить читателю. В одном зритель был прав: роман государя с балериной Кшесинской и посвященный этому фильм действительно оказали судьбоносное влияние на историю страны. Как именно – описано в книге…
Книга написана в жанре: драматургия. Пьеса “В Москву, в Москву” посвящена событиям начала 90-х годов. На основании документальных материалов и воспоминаний современников в пьесе “Марина” рассказывается о трагической судьбе Марины Цветаевой и её семьи после возвращения в СССР. Отношения между А. П. Чеховым и О. Л. Книппер-Чеховой, описанные в пьесе “Последняя любовь Чехова”, опираются на переписку А. П. Чехова с О. Л. Книппер-Чеховой. Эти три пьесы напечатаны на русском и английском в переводе Джима Клинтона, стихи Марины, включённые в пьесу, переведены на английский Анатолием Цукерманом. Две пьесы “Новый год с Дедом Морозом” и “Три невесты” печатаются только на русском языке.
Сюжет разворачивает на острове, где работают учёные по заданию секретной организации для осуществления полёта на Марс. Работа ведётся втайне от остального населения Земли. Планируется эвакуация на Марс. Пьеса – часть литературного проекта «СВЕТ ТЬМЫ», выпущен роман, краткое содержание можно прочесть в начале книги. Готовятся сценарии для фильмов, в которых примут участи герои этой пьесы. Пьеса будет интересна школьникам выпускных классов, студентам и всем, кто интересуется будущим Земли, увлечён наукой, а также для тех, кто готов управлять большими группами людей и хочет разобраться в способах манипулирования человеческим сознанием.
«Городская площадь. Задний план занят белым фасадом дворца с высокой и широкой террасой; на массивном троне – гигантский Король. Корона покрывает зеленые, древние кудри, струящиеся над спокойным лицом, изборожденным глубокими морщинами. Тонкие руки лежат на ручках трона. Вся поза – величавая. В самом низу – у рампы – под высоким парапетом набережной – скамья; к ней с двух сторон спускаются лестницы. Скамья на берегу моря, которое узкой полосой подходит издали, слева огибая мыс с площадью и дворцом, и сливается с оркестром и театром, так что сцена представляет из себя только остров – случайный приют для действующих лиц. Солнце не взошло еще. Почти в полном мраке Шут, в качестве Пролога, подплывает с моря, привязывает свою лодку у берега, вынимает из нее удочку и узелок и садится на скамью…»
Минутный визит медсестры обернулся для референта министра Филимонова началом забавного любовного приключения. Намечающееся сближение отчаянно рвутся нарушить посторонние лица: спонтанный ужин может быть прерван визитом сердобольных (ведь Филимонов болен) коллег, первое свидание пройдёт при жене. Даже в лесу приходится следить за временем, чтобы успеть на совещание. Навязчивые визиты превращают неловкий кадрёж закостенелого чинуши в череду фарсовых эпизодов, где ему в любой момент придётся искать оправдания, а медсестре Лиде – белый халат и шприц.
Несколько персонажей рассуждают о жизни. Спорят, как можно изменить себя и мир.
Несколько сотен русских военных моряков, казаков и простых местных жителей в течение августовской недели 1854 года отбивали нападение хорошо оснащённой англо-французской эскадры на самый восточный форпост Российской империи – Петропавловский порт. Сюда, на Камчатку, в Авачинскую бухту, неприятель вторгся, чтобы показать свои самые серьёзные намерения в ходе Крымской войны.