Новый подопечный Грейс и Джека – самый обаятельный щенок на свете, в него невозможно не влюбиться! Но есть у него одна особенность… Пип очень подвижный и заводной, и минуты не усидит на одном месте. Прежние хозяева так и не смогли с ним поладить, потому что он всё время убегал от них в парк. Похоже, Пипу нужен особенный дом, большой и просторный. Только где же такой найти, если они живут в городе?
В музей на выставку привезли знаменитый проклятый папирус! Таша, котёнок из музея, углядела, что на папирусе нарисованы кошки, и встревожилась – вдруг опасное заклинание действует не на людей, а на кошек? Тем более что неприятности начали происходить одна за другой. Но на самом ли деле это волшебство? Или это крысиные козни? Таша и её друзья обязательно разберутся! В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«ЖИЛ на селе одинокий старик. Был он слаб, плел корзины, подшивал валенки, сторожил от мальчишек колхозный сад и тем зарабатывал свой хлеб. Он пришел на село давно, издалека. Но люди сразу поняли, что этот человек немало хватил горя. Был он хром, не по годам сед. От щеки его через губы пролег кривой рваный шрам. И поэтому, даже когда он улыбался, лицо его казалось печальным и суровым…»
Давным-давно забытый ныне французский писатель XIX века Октав Фейе написал книгу про весёлую, бурную, с избытком наполненную приключениями жизнь легендарного Пульчинеллы, символа неаполитанского народа и его культуры, любимейшего персонажа карнавалов, народных игр и даже беллетристики. Хорошо, что, путешествуя по Италии, поэт, писатель и переводчик Григорий Кружков заметил в лавке букиниста старинное издание Октава Фёйе о проделках Пульчинеллы. Эта затейливая повесть-сказка так увлекла Кружкова, что он пересказал её для русского читателя в своём неповторимом изящном ироническом стиле, наполнив содержание новыми смыслами. С виду простодушный и придурковатый, но на самом деле сметливый и ловкий, весёлый, ехидный, находчивый и благородный Пульчинелла держит в своих руках все нити интриг, будь то королевский дворецкий синьор Буголино, или посол мавров, или генерал Тырпырфлю, или беспощадный турецкий пират. И даже нечистая сила в виде огромного кота в конечном итоге проигрывает Пульчинелле. Заполучив в своё пользование его волшебный летающий хвост, Пульчинелла с тех пор время от времени совершает перелеты из Парижа в Неаполь и обратно. Художник Сергей Любаев с неподражаемым юмором и глубоким знанием темы итальянского народного театра и символа Неаполя иллюстрировал книгу, создав точные образы многоликого Пульчинеллы. Так же, как и Григория Кружкова, на работу с «Пульчинеллой» Сергея Любаева вдохновило путешествие по Италии. Например, виды Неаполя сделаны по наброскам с натуры. Рекомендуется детям 6-12 лет.
В книгу Аделаиды Котовщиковой (1909–1985) вошли две повести: «Пять плюс три» и «Дядя Икс». Действие повести «Пять плюс три» происходит в детском интернате в Крыму. Ребята там собрались не совсем простые. Многие отчаянно скучают по семье. В том числе и второклассник Матвейка. У него недавно умерла мама, папа отправился в долгосрочную экспедицию, а бабушка внезапно заболела. Матвей тяжело приноравливается к новой жизни, даже может закатить истерику. На первых порах его выручает любовь к арифметике. Попадётся Матвейке замысловатая задачка – и он всё на свете забудет, пока не решит её. Чтобы заполучить интересные задачи, Матвейка готов и в чистописании, которое терпеть не мог, постараться, и за любого лодыря решить всё, что задано. И сколько же с ним всяких происшествий случилось из-за его увлечения задачами и цифрами! Даже преступника помог поймать! Но главное – в интернате он обрел настоящих друзей. Герой повести «Дядя Икс» первоклассник Кирилка часто болеет и, вместо того чтобы ходить в школу, сидит дома в полном одиночестве, поскольку мама на работе, а папа-радист в командировке на Севере. Совершенно невероятным образом, пожалуй, невозможным для детей XXI века, Кирилка знакомится с загадочным человеком, дядей Иксом, который стал его лучшим другом. После этого у Кирилки, как по волшебству, появляются черепаха и замечательная няня Гордеевна с собачкой Патом. Книга написана с юмором и высокой степенью наблюдательности. Таковы и иллюстрации, выполненные художником Алексеем Капнинским. С полным пониманием, каково этим маленьким человечкам живётся в сложном новом мире, он вносит в сюжетные линии свою собственную лукаво-ироническую интонацию. Рекомендуется детям 6–10 лет.
Серия «Приключения Маруси» – это уникальный издательский проект, который стал бестселлером сначала во Франции, а потом и более чем в 50 странах мира! Общий тираж книг больше 100 миллионов экземпляров. Про весёлую Марусю снимают мультфильмы, которые смотрят дети по всему миру. В книгу «Маруся – любимая сестричка» вошли две истории про эту замечательную девочку. В первой истории Маруся – маленькая няня своих племянников-близняшек и их брата. За малышами глаз да глаз: нужно быть очень внимательной. Но с ними так весело читать книжки, собирать пазлы и разговаривать обо всём. А во второй истории старший брат Маруси её обидел, и они поссорились. Стоит ли эта обида того, чтобы не разговаривать с любимым братом, даже если он иногда вредничает? В этой истории Маруся и сама понимает важную вещь – ведь она тоже иногда бывает врединой и задирает брата. Эта книга поможет детям понять, каково это иметь братьев и сестёр, как с ними общаться и что наши близкие – самые родные нам люди, несмотря ни на что. На русский язык книгу пересказала знаменитый переводчик, лауреат множества премий Наталья Мавлевич. Для младшего школьного возраста.
Книжка-обманка. Понравится и детям, и их родителям. Ее «витрина» пестрит магическими сражениями с монстрами, не очень-то добрыми розыгрышами и погонями за чудовищами… Внутри же притаились увлекательные истории, вкрадчиво, но наглядно рассказывающие детям о дружбе, верности, работе в команде и чувстве долга!
Стёпа только что проводил отца на электричку, следующую в аэропорт. Неизвестно, увидит ли мальчик его в ближайший год или, может, папа больше не захочет возвращаться. Погружённый в тяжёлые мысли, Стёпа спускается в метро и, случайно пропустив свою остановку выходит не на той станции. То, что он там видит, меняет его жизнь…
Serie: Escribo para ti Massimo y Maria Grazia son una pareja en la vida y en la literatura. Les encanta escribir juntos historias de fantasía dedicadas a los lectores de todas las edades. Esta serie nació de la idea de convertir en libros las fábulas y los cuentos que han creado para sus hijos.
Series: I write for you Massimo and Maria Grazia are a couple in life and writing. They love writing together fantastic stories for readers of all ages. This series aims at turning the fairy tales and stories they have invented for their children into books.