Автор книги дипломированный лингвист-переводчик Алаабед Полина Сергеевна (кафедра переводоведения 2003 – 2007, Институт Экономики, Права и Гуманитарных Специальностей, научная работа на 17 иностранных языках). Полиглот со знанием 56 иностранных языков. Является нотариально заверенным переводчиком с/на 40 иностранных языков (2024). Алаабед Полина Сергеевна этническая венгерка по линии бабушки. Официальный опыт преподавания 35 иностранных языков более 18 лет, письменный и устный переводчик. Данный учебник подходит как для самостоятельного изучения венгерского языка, так и как вспомогательная литература в ВУЗе для расширения словарного запаса студентов, так как содержит самую современную лексику, интересные упражнения и диалоги. А поскольку тексты и диалоги основаны на реальной истории любви, путешествие по страницам книги вместе с героями станет невероятно увлекательным, а изучение языка принесет удовольствие.