Настоящая книга одна из цикла «Новогодние сказки по знакам восточного календаря», то есть одна из двенадцати. Она, как и остальные книги этого цикла, предназначена для широкого круга читателей. В ней представлена стихотворная сказка, пригодная для сценического представления.Рекомендуется использовать материалы этой книги в театральных студиях, на семейных мероприятиях, в школах, на корпоративных мероприятиях.
В этом коротком рассказе, написанном по реальным событиям, выражена душевная боль автора, вызванная несовершенством существующего мира.
Молодой мужчина встречает интересную девушку с красивой фигурой, красивыми ногами, но с некрасивым лицом. Некрасивость лица девушки отталкивает его, хотя во всём остальном она была очень по душе ему. Через годы, увидев эту девушку на экране телевизора, он узнал её с большим трудом. Несколько удачных пластических операций изменили лицо девушки до неузнаваемости.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц армянскому языку и армяноязычных лиц русскому языку. На страницах книги, поделённых на половины, синхронно даётся армянское и русское написание сказки «Про еду» Копейкиной Нелли из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.Перевод осуществлён Нареком Мартиросяном.
Это новелла наследницы русского реализма, мастера короткого рассказа Нелли Копейкиной о случае, произошедшем с молодым студентом Дмитрием.
Эта короткая новелла писателя Нелли Копейкиной – мастера короткого рассказа, раскрывает курьёзный случай с молодыми людьми.
Парень, привыкший к всеобщему обожанию, увлечённый девушкой-студенткой, не получив от неё взаимности, заводит отношения с её однокурсницами: сначала – с одной, потом – с другой. Его похождения заканчиваются трагедией.
Описанная в этом рассказе трагедия – реальная история.Автор Нелли Копейкина умело передала облик глубинки России и её обывателей.
За распитием спиртного рабочий котельной расхвастался тем, чего никогда не было, и быть не могло, но тут же был разоблачён и прозван больным.
Этот стремительный рассказ можно было бы считать выдумкой, но, по словам автора, выдумкой сюжетов она не занимается, пишет о том, что «лицезрела» сама или знает о том из первых уст.«Не занимаюсь выдумкой сюжетов,Пишу о том, что лицезрела я.Я там была. Но надо знать при этом,Что это «там» за гранью бытия».Отрывок из стихотворения «Мои рассказы»