Майя Лунде

Список книг автора Майя Лунде



    Хранительница солнца. Сказка

    Майя Лунде

    «Хранительница солнца» – это история о девочке Лилии, которая живёт в странном, тёмном мире, где нет ни зимы ни лета, ни дня ни ночи, лишь вечный дождь и унылая серость вокруг. На земле, пропитанной дождём, давно ничего не растёт. О том, что когда-то в мире существовало солнце, девочка знает лишь по рассказам дедушки. Он выращивает овощи в таинственной теплице, куда никому не позволяет входить. Но однажды, нарушив запрет и открыв дверь, девочка находит дорогу в удивительный мир. В этом мире её подстерегают опасности, но она обретает и любовь, и дружбу, и радость, а главное – надежду на то, что весна всё же наступит. В 2018 году норвежская писательница Майя Лунде и художница Лиза Айсато решили создать детскую тетралогию о временах года. Первая книга, «Снежная сестрёнка» (русский перевод 2015?), стала бестселлером и вошла в золотой фонд норвежской детской литературы. Вторая, «весенняя» книга, «Хранительница солнца» – перед вами.

    Синева

    Майя Лунде

    Роман номинирован на The Norwegian Bookseller’s Prize. Права проданы в 20 стран. 2017 год. Норвегия. Сигне всю жизнь яростно боролась против уничтожения живой природы. Она много путешествовала по миру, участвуя в экологических акциях. У нее нет семьи и дома, но есть старый друг и верный соратник: яхта «Синева», на которой она уже много лет бороздит морские просторы. Сейчас Сигне почти семьдесят, и она возвращается в деревню, где прошло ее детство. Здесь Сигне берет на борт «Синевы» странный груз и пускается в новое путешествие – на этот раз во Францию, на встречу с человеком который когда-то давно изменил ее жизнь, а теперь совершил страшное преступление 2041 год. Франция. Давид пытается сбежать из обезвоженной, страдающей от засухи и пожаров страны. Еще недавно у него были дом, жена и двое детей. Сейчас он остался один с маленькой дочкой Лу в лагере для беженцев, и впереди их ждет неизвестность. С каждым днем обстановка в лагере становится все напряженней, вода исчезает, а от жены и сына нет вестей. Однажды Давид и Лу находят старую яхту в саду заброшенного дома. Яхта становится для них надеждой, спасительным посланием от старшего поколения. Но ведь это поколение и отняло у них будущее…

    Über die Grenze

    Майя Лунде

    Norwegen unter deutscher Besatzung 1942. Der zehnjährige Daniel und seine kleine Schwester Sarah sind Juden und müssen über die Grenze nach Schweden fliehen, wo ihr Vater wartet. Doch die Fluchthelfer werden verhaftet, und zwei norwegische Kinder springen ein: die zehnjährige Gerda, die gerade die «Die drei Musketiere» gelesen hat und zu jedem Abenteuer bereit ist – und ihr Bruder Otto. Es wird für die vier Kinder ein Abenteuer auf Leben und Tod. Maja Lunde stellt die vier Kinder lebendig und authentisch dar: in geschwisterlichem Streit, in Trotz, Leichtsinn, Spieltrieb und Abenteuerlust. In beeindruckender Weise bringt sie so das wichtige Thema auch jüngeren Kindern nahe.

    Через границу

    Майя Лунде

    Герде десять лет, Отто – двенадцать. Они брат и сестра. Герда любит приключения, воображает себя мушкетером. Отто увлекается географией, целыми днями сидит с книжкой. Как и все дети, они ссорятся, мирятся, играют в прятки. Разве что обедают очень скромно – ведь сейчас война. Однажды они встречают других детей, тоже брата и сестру. Только этим детям грозит опасность, даже гибель. Больше того – теперь и родители Герды и Отто в опасности. Герда понимает – спасти нужно всех.

    Снежная сестрёнка

    Майя Лунде

    Скоро Рождество. На Рождество в доме всегда пахнет имбирным печеньем, мандаринами, корицей, а под ёлкой лежат подарки. А ещё у Юлиана день рождения. Но, кажется, в этом году праздник в их семье так и не наступит, ведь старшей сестры Юлиана, Юни, с ними больше нет… Незадолго до сочельника опечаленный Юлиан встречает девочку по имени Хедвиг, которая верит: у него всё будет хорошо. Только вот в доме самой Хедвиг происходит что-то странное. Почему, кроме неё, там никого нет? И что за таинственный старик иногда бродит у неё в саду? Что же скрывает Хедвиг?

    Błękit

    Майя Лунде

    История пчел

    Майя Лунде

    «История пчел» норвежской писательницы Майи Лунде – это новейший мировой литературный бестселлер. Антиутопия, скрещенная с семейной сагой и философским романом. Перед нами три страны, три эпохи: 1852-й год, Англия; 2007-й год, Америка и 2098-й, Китай. Прошлое, настоящее и будущее в этом романе объединены темой и героями, которые являются членами одной семьи. А связывают любителя-естествоиспытателя Уильяма Сэведжа из Англии, потомственного пасечника Джорджа Сэведжа из Америки и китаянку Тао пчёлы. Да, просто обычные пчёлы. Один – изобретает удивительную конструкцию улья, другой в момент кризиса пчеловодства – не опускает руки и не бросает своего любимого дела, а китаянка Тао смиряется с личной жертвой, которую она вынуждена принести, дабы у людей была надежда на обретение потерянного мира. И у каждого из персонажей – своя семья, свои проблемы и чувства. "История пчел" – роман о необратимых изменениях, что человек вносит в окружающий мир. Но не менее важная тема – отношения родителей и детей, связь людей на микроуровне. Что движет человеком в его стремлении изменить мир? Роман Майи Лунде удостоен множества литературных премий. «История пчел» – первая книга амбициозного «Климатического квартета» – тетралогии о месте человека в мироздании и хрупкости баланса нашей цивилизации. В Германии книга стала безоговорочным бестселлером №1, опередив и романы всех немецких авторов, и таких коммерческих тяжеловесов, как новый роман Дэна Брауна. Пресса о книге: Тот, кто решит, что роман Майи Лунде – очередная антиутопия о нашем скором будущем, ошибется. Эта книга сродни симфонии, в которой жужжание нескольких голосов сливается в мощный хор. Три неотразимые частные истории, три нити, сплетающиеся в эпический рассказ о человечестве. Роман Лунде вращается вовсе не вокруг каких-то фантастических гипотез, а вокруг человеческих чувств. Svenska Dagbladet Три очень человечные и очень реалистичные истории, которые проливают свет на глобальную катастрофу, у порога которой мы стоим. Arne Hugo Stølan, VG Перевод: Анастасия Наумова Читают: Алексей Багдасаров, Дмитрий Креминский, Юлия Яблонская © Maja Lunde © Андрей Бондаренко, оформление обложки, макет, 2018 © Перевод, издание на русском языке. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    История пчел

    Майя Лунде

    Роман норвежки Майи Лунде – антиутопия, скрещенная с семейной сагой. 1852-й год, Англия. Любитель-естествоиспытатель Уильям Сэведж, отягощенный большой семьей и денежными затруднениями, впадает в депрессию, потому что отказался от мечты своей юности – занятий наукой. Вынырнув из душевной трясины, он решает изобрести новый улей, который прославит его имя и даст достаток его семье. 2007-й год, Америка. Потомственный пасечник Джордж Сэведж мечтает, что его дело продолжит сын, но у того другие планы. В конфликт сына и отца неожиданно вмешивается совсем иная трагедия, куда большего масштаба, чем семейный раздор. 2098-й, Китай. Тао опыляет фруктовые деревья. Пчелы давно исчезли с лица планеты, как и прочие насекомые. Землю накрыл голод. Роль опылителей исполняют бесчисленные тысячи людей, заменившие пчел. Предсказуемую жизнь Тао и ее семьи взрывает несчастье, за которым стоит какая-то тайна. “История пчел” – роман о необратимых изменениях, что человек вносит в окружающий мир. Но не менее важная тема – отношения родителей и детей, связь людей на микроуровне. Что движет человеком в его стремлении изменить мир? Ответ прост: забота о детях. Мы подобны пчелам, что собирают пыльцу исключительно для потомства. Вот только люди, в отличие от пчел, разобщены и не могут ограничивать себя. И возможно, однажды наши стремления к лучшему окажутся фатальными. Роман Майи Лунде о месте человека в мироздании и хрупкости баланса нашей цивилизации – одна из самых ярких книг в норвежской литературе, собравшая множество премий.