Продолжение бесед о спорных и элементарных вопросах буддизма от монаха Тхеравада, на его личном опыте.
Книга создана из рассказов нескольких лет, как одно полное воспоминание о нашей реке и о своей малой родине, без которой и большой бы не было.фото из личного архива, а также предоставлены моим братом.
Книга создана из рассказов нескольких лет, как одно полное воспоминание о нашей реке и о своей малой родине, без которой и большой бы не было.фото из личного архива, а также предоставлены моим братом.
Несколько рассказов, которые похожи на притчи, а скорее и являются ими. Рассказы ведущие к пониманию автором основ буддизма, ведущие читателей к этому пониманию насамом простом житейском уровне.
Эта книга – сборник бесед о принципах и внутренней Истине буддизма, о его основах. Написана русским, получившим классической советское образование в средней школе и ВУЗе, но многие годы прожившего бок о бок с азиатскими народами, исповедующими разные направления буддизма и лично ступившего на путь буддистского монаха.Часть 2 для читателей, уже освоивших основы Истины Будды
Несколько рассказов, которые похожи на притчи, а скорее и являются ими. Рассказы ведущие к пониманию автором основ буддизма, ведущие читателей к этому пониманию насамом простом житейском уровне.
Эта книга – сборник бесед о принципах и внутренней Истине буддизма. Написана русским, получившим классической советское образование в средней школе и ВУЗе, но многие годы прожившего баком о бок с азиатскими народами, исповедующими разные направления буддизма и самолично прошедшего путь буддистского монаха.Для заинтересованного читателя, прежде всего, европейца.
В книгу вошли некоторые повести и рассказы, по разным причинам не вошедшие в опубликованные ранее сборники. Кроме этого, включено два опубликованных ранее рассказа. Любовь к Азии – маленькая повесть о любви через всю жизнь. Вся книга отредактирована и одобрена реальными участниками событий, по чьим рассказам и написана. И хотя всё это случилось не с автором, подобное пережито им в жизни, а не только в литературе.
Роман является полной версией ранее опубликованных частей о путешествии на парусной шхуне Скопа по морям и времени. Фантастика сочетается с восточной философией и современными реалиями, как предупреждение о хрупкости мироустройства и призыв к разуму. Являясь фантастикой, тем ни менее, книга – логическое продолжение двух предыдущих – «Моя тайская жена» и «Буддистский монастырь тхеравада».
В книгу вошли некоторые повести и рассказы, по разным причинам не вошедшие в опубликованные сборники. Кроме этого, включено два опубликованных ранее рассказа. Любовь к Азии – маленькая повесть о любви через всю жизнь. Вся книга отредактирована и одобрена реальными участниками событий, по чьим рассказам и написана.