İki aylık edebiyat dergisi NotosÖykü’nün Ağustos’ta yayımlanan 11. sayısının kapak konusu, Türkiye’de bir Kürt edebiyatı var mı? başlığını taşıyor. Türkiye coğrafyasında yeni bir oluşum süreci yaşayan genç Kürt edebiyatının durumunu sorgulayan bölüm, bugüne dek en kapsamlı biçimde NotosÖykü’nün bu sayısında ele alınıyor. Bölümün yazarları Lal Laleş, Şener Özmen, Muhsin Kızılkaya, Îrfan Amîda, Selim Temo, Abidin Parıltı, Dilawer Zeraq, Firat Cewerî, Kawa Nemir, Şeyhmus Diken, Yunus Eroğlu, Remezan Alan, Yaqob Tilermenî, Semih Gümüş. NotosÖykü’nün Ağustos sayısının ikinci konusu Fanzin: Ötekinin sesi. Edebiyat ve kültür yaşamının arka sokaklarının yayıncılığı olarak dirençle yaşayan fanzinleri, sorunlarıyla ele alan bölüm Altay Öktem ile yapılan söyleşiyle açılıyor. Can Sıkıntısı, kargamecmua, SoluCan, duende de konuklar. Derginin bu sayısının ilk söyleşisi de Mehmet Yaşin ile. Mehmet Yaşin dünyanın uçlarına yaptığı yolculukları ve “lezzet durakları”nı anlatıyor; gazetecilik, yayıncılık deneyimlerini paylaşıyor, mutfaktan bilgiler veriyor. NOTOSÖYKÜ AĞUSTOS-EYLÜL 2008, 11 • Kapak tasarımı: Mehmet Ulusel
• İyi bir kitaplık nasıl kurulur? • Yaşar Kemal’in bilinmeyen öyküsü • ekşi sözlük kültürü İki aylık edebiyat dergisi NotosÖykü’nün Haziran’da yayımlanan 10. sayısının kapak konusu, İyi bir kitaplık nasıl kurulur? başlığını taşıyor. Kitapla, okumakla, edebiyatla doğrudan ilgili bölüm, Murat Belge, Faruk Duman, Şavkar Altınel, Oğuz Demiralp, Mehmet Ulusel’in yazıları ve Doğan Hızlan, Nüket Esen, Turgut Çeviker’in “iyi bir kitaplıkta bulunması zorunlu yirmi kitap” önerilerinden oluşuyor. NotosÖykü’nün Haziran sayısının ikinci konusu ekşi sözlük kültürü. Yeni bir gençlik kültürü olarak değerlendirilen ekşi sözlük kültürü, içerden ve dışarıdan yazarların yorumları ve görüşleriyle, olumlu ve olumsuz yanlarıyla değerlendiriliyor. Derginin bu sayısının söyleşileri de Zeki Demirkubuz ve Özcan Karabulut ile. Zeki Demirkubuz sinema ve edebiyat ilişkisiyle kendi sinema anlayşışını anlatıyor. Özcan Karabulut ile söyleşinin asıl konusu da, yazarın yeni yayımlanan Amida, Eğer Sana Gelemezsem romanı çevresindeki olası tartışmalar.
• Keşfedilmemiş bir kültür: Guaraní edebiyatı • Mayıs 68 ve edebiyat • Murathan Mungan: Yazımı sürekli ateşe atarak ilerledim. İki aylık edebiyat dergisi NotosÖykü’nün Nisan’da yayımlanan 9. sayısında iki önemli dosya yer alıyor. İlki Keşfedilmemiş bir kültür: Guaraní edebiyatı-Çiftdilli Paraguay edebiyatı başlığını taşıyor. Latin Amerika’nın çiftdilli tek ülkesi olan Paraguay’ın yerli halkının İspanyol sömürgecilerle karşılaştığı günlerden bugüne oluşan kültürü içinden çıkan Guaraní edebiyatı, önde gelen yazarları ve şairleriyle NotosÖykü’nün bu sayısının kapak konusunu oluşturuyor. Derginin Paraguaylı yazarların da yardımını alarak oluşturduğu dosya, ülkemizde bilinmeyen bir edebiyatı tanıtıyor. NotosÖykü’nün Nisan sayısının ikinci konusu da Mayıs 68 ve edebiyat. Yirminci yüzyılda dünyanın yaşadığı en önemli ve romantik sol dalgalardan birinin simgesi olan Mayıs 68 sırasında Türkiye’de edebiyatın başlıca göstergelerinin yeniden hatırlatılmasını amaçlayan dosyaya Demir Özlü de o sıcak günlere ilişkin izlenimleriyle katılıyor. Derginin bu sayısının söyleşileri de Murathan Mungan ve Beşir Ayvazoğlu ile. Yeni kitabı Kadından Kentler’den çıkarak yapılmış söyleşide, Murathan Mungan’ın edebiyatımızın bugünkü durumuyla ilgili değerlendirmeleri de var.
• Gülten Akın: “Şiir kimseye dokunmuyor ki.” • Kızılderili Öyküleri • İntihar ve entelektüeller, Türk romanında kahramanlar ve yazarları Notos 5. Sayısında ret yazarlarını dosya konusu olarak ön plana çıkarıyor. Yazılmayan her kitap içinde yüzlerce hayali metin barındırır. Bir zamanlar doruklarda bulunanlar yazmayı niçin bıraktı? Ağustos-Eylül 2007
“Bu bizim hayatımızsa ve orada yıpranmadan kalmak için bütün kurumlardan ve iktidar odaklarından bağımsız, dik durulabileceğini gösteren bir dergi olabileceğini göstermekse amacımız, önce kendimize inanmakla başlar her şey.” Bu kitapları kim çevirdi? • Beyrut’ta bombalanan öykü • Doğan Hızlan ve Ferit Edgü ile edebiyat ve hayat üstüne söyleşiler • Tomris Uyar’ın yaşamındaki ilkler Aralık 2006-Ocak 2007
В этнографическом альбоме публикуются коллекции этнографических фотографий коми-пермяков из собраний российских музеев, архивов и других учреждений. Исследование включает более 500 фотографических снимков, отражающих разные особенности этнографии коми-пермяцкого народа в XX в. Материал в издании размещен по авторским коллекциям исследователей и фотографов Г. А. Старцева, Г. А. Нечаева, Ф. П. Будкевича, Л. Н. Златогорского, В. Н. Белицер, Л. С. Грибовой и других. Каждому разделу предшествует историко-этнографический очерк, отражающий особенности экспедиционных исследований, своеобразие личности исследователя и фотографа, обстоятельства выполнения снимков, а также специфику этнографии коми-пермяков, которую передают снимки коллекции. Издание предназначено для специалистов этнологов, антропологов, историков, искусствоведов, специалистов по фольклору, этнографии, культурной антропологии, музейных специалистов, а также для всех, кто интересуется историей и традиционной культурой Пермского края и коми-пермяцкого народа.