Бесценный желтый алмаз когда-то украшал чело индийского божества. По преданию, Вишну наложил на него проклятие: того, к кому он попадет в руки, ждут бесчисленные несчастья… Юная Рейчел Вериндер получила его в день рождения, накануне своей свадьбы с Франклином Блейком, а наутро после праздника роскошный подарок исчез. Подозрение пало на жениха девушки… Блейк намерен во что бы то ни стало доказать свою невиновность и раскрыть преступление – оказывается, на индийскую святыню идет настоящая охота!
Молодая девушка, Рэйчел Вериндер, согласно завещанию своего дяди, воевавшего в Индии, получает в день своего совершеннолетия крупный алмаз необычайной красоты. Рэйчел не знает, что этот алмаз является предметом религиозного культа, похищенным в одном из индийских святилищ, и три индусских жреца идут по его следу. На следующий день камень исчезает из комнаты, находящейся рядом со спальней девушки. Есть все основания предполагать, что алмаз похищен кем-то из гостей или домашней прислуги… ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Перевод: В. Ильина, Д. Тернов Продюсер издания: Владимир Воробьёв
«Армадэль» – мистический роман великого английского писателя и драматурга Уильяма Уилки Коллинза (англ. William Wilkie Collins, 1824 – 1889).*** Это удивительная история о двух дальних родственниках с одинаковыми именами – Аллан Армадэль. Отец одного из них убил отца второго, когда их сыновья были еще младенцами, и вскоре умер сам, оставив сыну письмо с признанием о содеянном… Другими известными произведениями Уилки Коллинза являются «Тайный брак», «Новая Магдалина», «Две судьбы», «Опавшие листья», «Черная ряса». Уильям Уилки Коллинз заслужил славу и признание еще при жизни. Его произведения переведены на разные языки мира, а его захватывающие детективные сюжеты послужили основой для нескольких фильмов.
Вклад викторианского писателя Уилки Коллинза (1824-1889) в развитие детективного жанра сложно переоценить, ведь он стоит у самых его истоков. В данное издание вошли романы "Бедная мисс Финч", "Тайна" и "Закон и жена". В них детективное умело переплетается с остросоциальным, а логическая точность – с тонкими психологическими нюансами.
Роман У. Коллинза «Женщина в белом» по праву занимает одно из видных мест в ряду лучших образцов английской литературы ХIХ в. Любовь и предрассудки, стяжательство и преступления – темы вечные, поэтому роман, написанный более 100 лет назад, и сейчас захватывает читателя напряженным сюжетом. Текст произведения подготовлен для уровня 4 (т. е. для продолжающих учить английский язык верхней ступени Upper-Intermediate) и снабжен комментариями. В конце книги предлагается англо-русский словарик. Издание предназначено для всех, кто стремится читать английскую литературу в оригинале.
Первый раз он увидел Ее во сне. Затем встретил и полюбил наяву. И с тех пор уже ничто не могло предотвратить неизбежной развязки… Мистическая повесть Уилки Коллинза (1824–1889), прославленного автора «Лунного камня» и «Женщины в белом», относится к лучшим образцам жанра в английской литературе XIX века. Текст повести адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Уилки Коллинз – английский писатель, снискавший широкую популярность благодаря своим знаменитым книгам «Лунный камень» и «Женщина в белом». Роман «Мой ответ – нет» впервые выходит на русском языке. Читателя ждет увлекательное путешествие в мир старой доброй Англии, – в этой истории есть место и любви, и приключениям, и детективной интриге.
Уилки Коллинз наряду с Эдгаром По и Артуром Конан Дойлем заслуженно считается одним из основателей жанра детектива. Такими его романами, как «Лунный камень», «Женщина в белом» и «Мой ответ – нет», зачитываются поколения читателей. Роман «Без права на наследство» выходит на русском языке впервые. Трагический случай оставляет девушку из аристократической семьи без права не только на наследство, но даже на родовое имя. Но талантливая и энергичная красавица не собирается сдаваться на волю судьбы – всю свою изобретательность и отчаянную дерзость она бросит на дело восстановления справедливости. Правда, для этого придется многим поступиться…
«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения. Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.
Радиоспектакль в 5-ти частях по одноименному роману. Пропажа вывезенного полвека назад из Индии бесценного желтого алмаза лишила покоя семью Вериндер. Несколько сыщиков взялось за расследование загадочного происшествия, но все тщетно. Алмаз так и не найден. Может быть, все дело в проклятии, которое, согласно легенде, бог Вишну наложил на того дерзновенного, кто осмелится завладеть камнем, и всех его потомков. Часть 1. Пропажа Часть 2. Следствие Часть 3. Предсказание Часть 4. Открытие истины Часть 5. Возвращение алмаза Чтица – Валентина Леонтьева Беттередж – Евгений Евстигнеев Пенелопа – Елена Проклова Леди Вериндер – Наталья Тенякова Рэчель – Елена Степанова Фрэнклин Блэк – Валерий Сторожек Годфри Эбльуайт – Александр Ширвиндт Сыщик Кафф – Сергей Юрский Инспектор Сигрэв – Всеволод Ларионов Розанна Спирман – Анна Каменкова Мисс Клак – Евгения Ханаева Стряпчий Брефф – Юрий Каюров 1-я сестра в комитете – Нина Крачковская 2-я сестра в комитете – Светлана Травкина 3-я сестра в комитете – Галина Самохина Лакей – Николай Сморчков Клерк Дакс – Виктор Маркин Индус – Олег Мокшанцев Эзра Дженнингс – Евгений Стеблов Гуссбери – Саша Гашин Хозяин таверны – Николай Граббе Миссис Йоланд – Светлана Коновалова Рыбак Йоланд – Константин Тыртов 1-я горничная – Антонина Кончакова 2-я горничная – Нина Агапова Кухарка – Мария Кремнева Хромоножка Люси – Марина Игнатова Самюэль – Валентин Брылеев Мертуэт – Александр Лазарев Доктор Канди – Павел Павленко Джон Гернкастль – Всеволод Абдулов Родственник – Артем Карапетян Нанси – Александра Харитонова Фокусник-индус – Олег Мокшанцев Диктор – Николай Александрович В эпизодах и массовых сценах – артисты московских театров