Франц Кафка (1883-1924) – один из крупнейших немецкоязычных писателей XX века. Его произведения, пронизанные абсурдом и страхом перед внешним миром и высшим авторитетом и способные пробуждать в читателе соответствующие тревожные чувства, – явление уникальное в мировой литературе. При жизни Кафка опубликовал всего четыре сборника рассказов, составивших очень малую долю его работ. Перед смертью он поручил своему другу и литературному душеприказчику Максу Броду сжечь без исключения всё им написанное, но Макс Брод не подчинился воле покойного и, таким образом, главные его творения – романы «Америка» (1911-1916), «Процесс» (1914-1918) и «Замок» (1921-1922), в разной степени незавершенные, увидели свет уже после смерти автора. Предлагаем вниманию читателей неадаптированный текст романа Ф. Кафки «Замок», снабженный комментариями и словарем.
Литературные наброски, сны и театральные впечатления, перемежаемые рассуждениями о собственной несостоятельности, упреками, страхами, терзаниями. Вечный экзистенциальный кризис и абсолютное одиночество, выплеснутое на бумагу, – эта неудавшаяся сублимация, эти записи, не приносившие облегчения, стали, бесспорно, самым значительным текстом Франца Кафки.
В сборник вошли наиболее известные «малые» произведения Кафки разных лет. Здесь и так называемые кафкианские кошмары – «Превращение», «В исправительной колонии», и изящные притчи, сатирические рассказы и миниатюры, а также дневниковая проза.
Враждебный и бессмысленный мир. Одиночество и трагическая обреченность человека. И назло всему – беспрестанный поиск спасения… Все это в незаконченном романе Франца Кафки «Пропавший без вести» («Америка»).
«Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое», – так начинается, пожалуй, самое известное произведение Франца Кафки. Кто-то предпочитает рассматривать “Превращение” через категорию “святости”, другие – через “страдание”, третьи – через призму психоанализа, а кто-то презрительно отметает такие попытки, сосредотачиваясь исключительно на художественной ценности. Несомненно одно. Эта небольшая повесть не [просто] оставляет в душе след, она душу ранит, и она же заживляет ее, но только – до образования рубца. “Превращение” изучается в качестве “обязательного” произведения во всех высших учебных заведениях, независимо от специализации. И это не кажется таким уж удивительным. Инициация всегда связана с болью. И если бы в “человечность” можно было посвятить посредством некоей инициации, то повесть “Превращение” стала бы одним из ее этапов. Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2016 г. Перевод: Соломон Апт Чтец: Дмитрий Оргин Корректор: Наталья Владимировна Колесова Обложка: Анна Колесниченко
«У врат Закона стоит привратник. И приходит к привратнику поселянин и просит пропустить его к Закону. Но привратник говорит, что в настоящую минуту он пропустить его не может…»
«Двое мальчуганов играли в кости, сидя на парапете набережной. Мужчина читал газету, пристроившись на ступенях памятника, под сенью героя, размахивающего саблей. Девушка у колодца наливала воду в ведерко. Торговец овощами лежал около своего товара, уставясь в морскую даль. В пустые проемы окон и дверей видно было, как в дальнем конце кабачка двое мужчин попивают вино…»
Сборник «Превращение. Рассказы и новеллы» выдающегося писателя и философа – сложного, абсурдного и шокирующего Франца Кафки в переводе Соломона Константиновича Апта включает в себя повесть «Превращение», 100 афоризмов Франца Кафки, записи 1920-х годов «ОН» и наброски к серии «ОН», а также новеллы и рассказы писателя, опубликованные уже после смерти.
Сборник «Созерцание. Избранное» выдающегося писателя и философа – сложного, абсурдного и шокирующего Франца Кафки в переводе Соломона Константиновича Апта один из трёх сборников, опубликованных при жизни Франца Кафки. Сборник включает известнейшие рассказы, новеллы и повести «Гигантский крот», «Внезапная прогулка», «Дорога домой», «Пассажир», а также другие избранные новеллы и повести Франца Кафки.
«Он нашел архимедовскую точку опоры, но использовал ее против себя, лишь с этим условием, видимо, ему и было дано найти ее…»