Издание представляет собой первый в трёхвековой истории бесписьменного нагайбакского этноса разговорник. Он составлен на основе сопоставления уникального тюркского языка, принадлежащего малочисленному православному народу, компактно проживающему на Южном Урале, с русским языком. Яркая образность, последовательный межслоговой сингармонизм, жёсткость финальных ударений, необычное звучание при отсутствии звуков «В», «Ч», «Ф», «Х», «Ц» не могут не привлечь внимания лингвистов. Но главный адресат разговорника – сами нагайбаки, дети которых не знают языка своих предков. Помочь нагайбакам сохранить родной язык и передать его потомкам – главная цель авторов данной книги.
В основу словаря положены записи живой устной речи нагайбаков, а также коллекции слов и выражений, собранные любителями, свободно владеющими нагайбакским языком. Нагайбаки, потомки казаков, проповедующие православие, принадлежат к бесписьменным коренным народам Российской Федерации. Авторы словаря предлагают свою версию алфавита, соответствующую современному состоянию нагайбакского языка. Принадлежа к тюркской языковой семье, нагайбаки в течение трёх веков своего существования в окружении многоязычного населения Южного Урала сумели сохранить свой оригинальный язык. Своеобразие нагайбакского языка проявляется на фонемном уровне, в слоговой структуре слова, в проявлении грамматических категорий, в синтаксической организации связных текстов. Но главное богатство – его своеобразная лексико-фразеологическая система, представленная в данном издании. Книга адресована молодому поколению нагайбаков; тем, кто будет преподавать нагайбакский язык, а также всем, кто заинтересован в сохранении культур и языков малых народов России.
Этой книгой продолжается издание первого в истории славянской лексикографии «Большого фразеологического словаря старославянского языка». В ней с опорой на данные всех известных современной науке старославянских памятников Средневековья, включая недавно открытые Ватиканское евангелие X в. и Новгородский кодекс первой четверти XI в., описано более 350 сверхсловных языковых единиц. Каждая из них охарактеризована с лингвокультурологических позиций. В словарные статьи, расположенные в алфавитном порядке, включены данные об условиях происхождения устойчивого словесного комплекса (УСК) и его семантике, грамматических свойствах и месте в языковой системе (через синонимические, антонимические и гиперо-гипонимические отношения), о сферах и специфике его функционирования. Завершается анализ каждого УСК примерами из рукописных текстов X-XI вв. и (там, где это возможно) сведениями о его дальнейшей судьбе. Книга адресована студентам-филологам, преподавателям историко-лингвистических дисциплин, специалистам в области славянской филологии, а также всем, кого интересует история славян и их первый литературный язык.
Третья часть книги «Лингвистическое краеведение на Южном Урале» представляет собою очерки по языку региональной документации XVIII века, хранящейся в Государственном архиве Челябинской области. Посвященные разным аспектам функционирования делового стиля русского языка в период формирования его национальных норм, они в совокупности создают представление о специфике текстообразования и нормирования на разных уровнях делового языка XVIII века. Очерки адресованы ученым, студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей языка.
В книге прослеживаются пути проникновения библейских крылатых выражений в русский литературный язык. Особое внимание автор уделяет четырём посредникам освоения ветхозаветных и новозаветных сверхсловных единиц: проповеднической деятельности вождей Раскола 2-й половины XVII в. Ивана Неронова и протопопа Аввакума; духовным стихам, имевшим широкое хождение в дореволюционной России; творчеству выдающихся русских прозаиков и поэтов, а также современному кинематографу. Книга адресована специалистам в области фразеологии и крылатологии, а также всем, кого интересует история русского языка.
Пособие отражает содержание федеральной дисциплины «История лингвистических учений» и первой части курса «Общее языкознание». В увлекательной доступной форме, опираясь на новейшие достижения научной мысли конца XX – начала XXI веков, автор излагает историю лингвистических учений от филологии классической древности до современного языкознания, представленного широким спектром школ и направлений. Книга рассчитана на студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков университетов.
Пособие отражает содержание федеральной дисциплины «История лингвистических учений» и первой части курса «Общее языкознание». В увлекательной доступной форме, опираясь на новейшие достижения научной мысли конца ХХ – начала XXI в., автор излагает историю лингвистических учений от филологии классической древности до современного языкознания, представленного широким спектром школ и направлений. Книга рассчитана на студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков университетов. Издание пятое, стереотипное.
Автор книги в увлекательной форме рассказывает об источниках 1500 крылатых слов и выражений, которые отражают этические ценности, художественный вкус, остроумие современных носителей языка и теснейшим образом связаны с культурным каноном русской нации. Каждая крылатая единица сопровождается семантической, стилистической, ситуативной характеристикой, иллюстрируется примерами употребления в многообразных своих трансформах. Большинство описанных крылатых единиц восходит к различным жанрам искусства XIX–XXI вв. и свидетельствует о многогранности таланта русского народа, сумевшего запечатлеть в лаконичных изящных формулах своё отношение к жизни во всех её проявлениях. Книга адресована самой широкой читательской аудитории – журналистам, филологам, студентам, педагогам, школьникам и всем тем, кто неравнодушен к истории отечественной культуры и к истории русского языка.
Книга представляет собой первый опыт создания собственно старославянской хрестоматии. Отрывки из известных современной науке старославянских рукописей в хрестоматии сопровождаются историко-лингвистическими и культурологическими комментариями. В приложение включен словарь, необходимый для понимания старославянских текстов. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов высших учебных заведений.
Пособие является вводным, предваряющим выпуск методических рекомендаций и заданий к контрольным работам по историко-лингвистическим дисциплинам. Выполненное в сопоставительном ключе, оно содержит опорные сигналы к основным темам курсов старославянского языка, древнерусского языка и исторической грамматики русского языка; отрывки из старославянских и древнерусских памятников; вопросники к экзаменам и зачетам; обобщающие таблицы; схемы фонетического и грамматического анализа древних текстов; словарь; списки основной, дополнительной и справочной литературы. Пособие адресовано студентам очных и заочных отделений высших учебных заведений, изучающих древние славянские языки и историю русского языка.