Джеральда Даррелла хорошо знают в России по книгам «Моя семья и другие звери», «Птицы, звери и родственники», «Сад богов», «Говорящий сверток», а вот «Путешествие к динозаврам» – продолжение книги для детей «Летающий дом» – выходит на русском языке впервые. В этой книге девочка Эмма и ее братья Конрад и Айван отправляются в далекое прошлое. Их необыкновенный двоюродный дедушка Ланцелот построил машину времени, но негодяи сэр Джаспер и Душегубл украли ее и умчались в ту эпоху, когда на Земле жили динозавры. Ланцелот вместе с детьми отправляется в погоню. Они познакомятся с диплодоками, ихтиозаврами, цератопсами и многими другими и своими глазами увидят, какой была наша планета в разные периоды мезозойской эры.
Джеральда Даррелла хорошо знают в России по книгам «Моя семья и другие звери», «Птицы, звери и родственники», «Сад богов», «Говорящий сверток». Издательство «РОСМЭН» знакомит читателя со сказочной повестью для детей «Летающий дом», которая переведена на русский язык впервые. Это история о приключениях девочки Эммы и ее братьев Конрада и Айвана. Однажды прямо с неба к ним спускается двоюродный дедушка Ланцелот: немного ворчливый, но добрый, неунывающий и настоящий изобретатель. Все вместе они отправляются на поиски пропавшего брата Ланцелота. Побывают в Африке, Австралии, Арктике, Северной и Южной Америке, а по пути познакомятся с разными животными, узнают об их повадках и привычках, и, конечно же, их ждут забавные случайности, курьезные случаи, так что скучно никому не будет!
«Птицы, звери и моя семья» – это продолжение романа «Моя семья и другие звери» – «книги, завораживающей в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самой восхитительной идиллии, какую только можно вообразить» (The New Yorker) . С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. Эти романы и сборники разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» (с течением времени разросшаяся до шести книг) трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»). Роман публикуется в новом (и впервые – в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.
«Моя семья и другие звери» – это «книга, завораживающая в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самая восхитительная идиллия, какую только можно вообразить» (The New Yorker) . С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоуренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. И сам этот роман, и его продолжения разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»). Роман публикуется в новом (и впервые – в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.
Сповнена любові до дикої природи й доброго гумору розповідь про одну з перших мандрівок знаменитого зоолога, письменника і захисника тварин Джеральда Даррелла до Центральної Африки 1949 року. Там, на схилах Камерунських гір, високо над вологими лісовими нетрями екваторіальних джунглів, він оселиться у містечку Бафут. Його життєрадісний правитель і місцеві мисливці стануть помічниками Даррелла у пошуках рідкісних тварин для колекції Лондонського зоопарку. Звичаї африканських племен, гамірні свята щирих і веселих бафутян, експедиції із мисливцями-«гінчаками» у відвічні ліси та трав’янисті луки за дивовижними тваринами – дикий континент наготував чимало цікавинок і сюрпризів!
В книге известного английского писателя и натуралиста Джеральда Даррелла (1925–1995) рассказывается о путешествии в Британскую Гвиану, которое автор предпринял в 1950 году в поисках редких животных, обитающих в этом первозданном уголке природы, «стране воды», полной бурных рек, водопадов и непроходимых тропических лесов. О своих впечатлениях от Южной Америки, ее фантастической природы, о встречах с новыми животными, их повадках, забавном и порой очень трогательном общении с ними автор пишет с неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором великолепного рассказчика.