«Коллекция Караван историй» – это самые громкие материалы из архива журнала «Караван историй» и лучшие фото. В каждом номере – романы, скандалы, загадочные катастрофы, а также эксклюзивные интервью со знаменитостями. В номере: Мария Порошина. Территория танца Дмитрий Ланской. По своим правилам Екатерина Архарова: «Надеялась, Башаров никогда больше не появится в моей жизни – но ошиблась…» Юрий Стоянов. Нержавейка Вера Карпова. Письма от Нины Михаил Гомиашвили. Мифы и легенды Остапа Бендера Татьяна Ухарова-Буркова. Сильнее смерти Астрологический прогноз на июнь
The Modernist Bestiary centres on [/i][i]Le Bestiaire ou Cortège d’Orphée (1911), a multimedia collaborative work by French-Polish poet Guillaume Apollinaire and French artist Raoul Dufy, and its homonym, The Bestiary or Procession of Orpheus (1979), by British artist Graham Sutherland. Rather than reconstructing the lineage of these two compositions, the book uncovers the aesthetic and intellectual processes involved that operate in different times, places and media. The Apollinaire and Dufy Bestiary is an open-ended collaboration, a feature that Sutherland develops in his re-visiting, and this book shows how these neglected works are caught up in many-faceted networks of traditions and genres. These include Orphic poetry from the past, contemporary musical settings, and bestiary writing from its origins to the present. The nature of productive dialogue between thought and art, and the refracted light they throw on each other are explored in each of the pieces in the book, and the aesthetic experience emerges as generative rather than reductive or complacent. The contributors’ encounters with these works take the form of poetry and essays, all moving freely between different disciplines and practices, humanistic and posthumanist critical dimensions, as well as different animals and art forms. They draw on disciplines ranging from music, art history, translation, Classical poetry and French poetry, and are nurtured by approaches including phenomenology, cultural studies, sound studies, and critical animal studies. Collectively the book shows that the aesthetic encounter, by nature affective, is by nature also interdisciplinary and motivating, and that it spurs the critical in addressing the complex issues of 'humananimality'.
«Логос» – один из старейших независимых гуманитарных журналов, возникших в постсоветский период. Журнал продолжает западническую традицию, развивая ту интеллектуальную линию русской культуры, которая связывает его, в частности, с дореволюционным «Логосом» – международным ежегодником по философии культуры, издававшимся в начале XX века. За время своего существования «Логос» эволюционировал от журнала профессионально-философской ориентации, выполнявшего определенную просвещенческую функцию, до издания, охватывающего, помимо того, широкий спектр общественных проблем и стремящегося представить на своих страницах наиболее интересные и заметные интеллектуальные инновации современной России, а также основные тенденции мировой общественно-политической мысли. В номере: Ольга Кошовец, Тарас Вархотов. Натурализация предмета экономики: от погони за естественно-научными стандартами к обладанию законами Природы Руслан Хестанов. Кибернетическое движение в перспективе различия аналогового и цифрового Михаил Волошин. Антиредукционизм и эмансипация микробов (John Dupre. Processes of Life: Essays in the Philosophy of Biology) Тарас Вархотов. В поисках эпистемологии согласия: к 35-летию «Левиафана и воздушного насоса» (Steven Shapin, Simon Schaffer. Leviathan and the Air-Pump: Hobbes, Boyle, and the Experimental Life) и многое другое
«Логос» – один из старейших независимых гуманитарных журналов, возникших в постсоветский период. Журнал продолжает западническую традицию, развивая ту интеллектуальную линию русской культуры, которая связывает его, в частности, с дореволюционным «Логосом» – международным ежегодником по философии культуры, издававшимся в начале XX века. За время своего существования «Логос» эволюционировал от журнала профессионально-философской ориентации, выполнявшего определенную просвещенческую функцию, до издания, охватывающего, помимо того, широкий спектр общественных проблем и стремящегося представить на своих страницах наиболее интересные и заметные интеллектуальные инновации современной России, а также основные тенденции мировой общественно-политической мысли. В номере: Лоррейн Дастон. О ценности коллективной работы и исследования практик. Интервью Елена Аронова. Геофизические датаскейпы холодной войны: политика и практики мировых центров данных Ирина Сироткина. От контроля сверху к самоорганизации: оттепель и теория управления движениями и многое другое
«Логос» – один из старейших независимых гуманитарных журналов, возникших в постсоветский период. Журнал продолжает западническую традицию, развивая ту интеллектуальную линию русской культуры, которая связывает его, в частности, с дореволюционным «Логосом» – международным ежегодником по философии культуры, издававшимся в начале XX века. За время своего существования «Логос» эволюционировал от журнала профессионально-философской ориентации, выполнявшего определенную просвещенческую функцию, до издания, охватывающего, помимо того, широкий спектр общественных проблем и стремящегося представить на своих страницах наиболее интересные и заметные интеллектуальные инновации современной России, а также основные тенденции мировой общественно-политической мысли. В номере: Питер Деар. Историей чего является история науки? Истоки идеологии современной науки в раннее Новое время Лоррейн Дастон. История науки и история знания Теодор Портер. Как наука стала технической Стивен Шейпин. Как быть антинаучными и многое другое
In what ways did Europeans interact with the diversity of people they encountered on other continents in the context of colonial expansion, and with the peasant or ethnic ‘Other’ at home? How did anthropologists and ethnologists make sense of the mosaic of people and societies during the nineteenth and twentieth centuries, when their disciplines were progressively being established in academia? By assessing the diversity of European intellectual histories within sociocultural anthropology, this volume aims to sketch its intellectual and institutional portrait. It will be a useful reading for the students of anthropology, ethnology, history and philosophy of science, research and science policy makers.
This volume embraces the critical turn of new materialism in order to address how creative and social practices allow for the definition of alternative subject positions and to examine how power relations operate at an embodied, relatable level: it proposes to think global but act local. The contributions by scholars and artists offer new ways of engaging and understanding Ireland’s contemporary political, activist and artistic landscape. They open up onto epistemological ways of considering not only the inventions of creative and scholarly research and practice, but also invention and experimentation itself. The volume provides a space for conversation and brings out the potential of non-linear thinking by bringing together artists and scholars to consider the materiality of identity and place through the body, migrancy, ecology and digital technologies. The contributors draw new maps, making new connections, diffracting Irish social imaginaries. This multidisciplinary collection proposes strategies and methods to ethically respond to and engage with the complex situations and urgent challenges that preoccupy our contemporary present. There is something in this book for both the specialist and non-specialist alike and it is essential reading for anyone with an interest in new methodologies in Irish studies.
This volume affords an opportunity to reconsider international connections and conflicts from the specific standpoint of translation as a dynamic, sociocultural activity, carried out and influenced by numerous stakeholders. The various chapters contained in this volume survey a wide range of languages and cultures, and they all pivot around the relationships that can be established between translation and ideology, re-narration, identity, cultural representation and knowledge reproduction. The ultimate aim is to shed light on the actual act of translating in which the <EM>self</EM> is well-presented and beautified and the <EM>other</EM> is deformed and made ugly. In this volume, due consideration is given to the main frames (be they characterization, interpretive or identity frames) as well as to the nonverbal factors that play a fundamental role in forming the final shape of the translated product.