В монографии рассматривается семиотическая природа художественного текста, основное внимание уделяется раскрытию филологических основ вертикального контекста как одной из основных категорий текста. Реализация вертикального контекста освещается на примере различных вариантов структурно-семантической модели аллюзии с участием антропонима. Для филологов, изучающих английскую культуру, преподавателей английского языка, специалистов по стилистике, интерпретации текста, лингвострановедению, для студентов, обучающихся по гуманитарным специальностям, а также для тех, кто интересуется лингвистическими механизмами отражения культуры в тексте.
В пособии использованы рассказы ирландского писателя Джеймса Джойса из сборника «Дублинцы», а также материалы современной британской и российской публицистики, научных журналов, деловой переписки, рекламные тексты. Учебное пособие состоит из трех глав. Теоретический материал сопровождается практическими заданиями. Учебное пособие по интерпретации текста предназначено для студентов старших курсов специальности 050303 – «Иностранный язык (английский)».
Пособие включает лингвокультурологический материал по тематическим областям, содержащим аллюзивные имена, наиболее часто встречающиеся в художественной литературе и публицистке. Пособие структурировано по принципу наполненности сферы аллюзивными именами. Учебное пособие по лингвокультурологическим основам интерпретации текста предназначено для студентов старших курсов филологических специальностей.