О. В. Богданова

Список книг автора О. В. Богданова


    Рассказ А. П. Чехова «В ландо»: травестийный некролог И. С. Тургеневу

    О. В. Богданова

    Препринтное издание «Рассказ А. П. Чехова „В ландо“: травестийный некролог И. С. Тургеневу» доктора филологических наук О. В. Богдановой продолжает серию «Текст и его интерпретация», посвященную проблемам развития русской литературы ХIХ–ХХ веков и вопросам своеобразия творчества отдельных писателей. Издание предназначено для специалистов-филологов, студентов бакалавров и магистрантов, аспирантов филологических факультетов гуманитарных вузов, для учителей общеобразовательных школ и всех интересующихся вопросами развития русской литературы ХIХ–ХХ веков.

    Рассказ И. А. Бунина «Руся»: мифопоэтика первой любви

    О. В. Богданова

    Препринтное издание доктора филологических наук О. В. Богдановой «Рассказ И. А. Бунина „Руся“: мифопоэтика первой любви» продолжает серию «Текст и его интерпретация», посвященную проблемам развития русской литературы ХIХ–ХХ веков и вопросам своеобразия творчества отдельных писателей. Издание предназначено для специалистов-филологов, студентов бакалавров и магистрантов, аспирантов филологических факультетов гуманитарных вузов, для учителей общеобразовательных школ и всех увлекающихся вопросами развития русской литературы ХIХ–ХХ веков.

    Рассказ И. А. Бунина «Натали»: феноменология любви

    О. В. Богданова

    Препринтное издание доктора филологических наук О. В. Богдановой «Рассказ И. А. Бунина „Натали“: феноменология любви» продолжает серию «Текст и его интерпретация», посвященную проблемам развития русской литературы ХIХ–ХХ веков и вопросам своеобразия творчества отдельных писателей. Издание предназначено для специалистов-филологов, студентов бакалавров и магистрантов, аспирантов филологических факультетов гуманитарных вузов, для специалистов по истории развития русской литературы ХIХ–ХХ веков, для учителей общеобразовательных школ и всех интересующихся историей русской литературы.

    Рассказ И. А. Бунина «Тёмные аллеи»: философия «самой обыкновенной, пошлой истории»

    О. В. Богданова

    Препринтное издание «Рассказ И. А. Бунина „Темные аллеи“: философия „самой обыкновенной, пошлой истории“» доктора филологических наук О. В. Богдановой продолжает серию «Текст и его интерпретация», посвященную проблемам развития русской литературы ХIХ–ХХ веков и вопросам своеобразия творчества отдельных писателей. Издание предназначено для специалистов-филологов, студентов бакалавров и магистрантов, аспирантов филологических факультетов гуманитарных вузов, для всех интересующихся историей развития русской литературы ХIХ–ХХ веков.

    Поэма И. А. Бродского «Горбунов и Горчаков»: евангелический текст Иосифа

    О. В. Богданова

    Препринтное издание «Поэма И. А. Бродского „Горбунов и Горчаков“: евангелический текст Иосифа» доктора филологических наук О. В. Богдановой продолжает серию «Текст и его интерпретация», посвященную проблемам развития русской литературы ХIХ–ХХ веков и вопросам своеобразия творчества отдельных писателей. Издание предназначено для специалистов-филологов, студентов бакалавров и магистрантов, аспирантов филологических факультетов гуманитарных вузов, для учителей общеобразовательных школ и всех интересующихся историей развития русской литературы ХIХ–ХХ веков.

    Безграничные миры Иосифа Бродского

    О. В. Богданова

    В предлагаемом издании предметом научной рефлексии становится поэтически безграничный мир Иосифа Бродского. Авторы рассматривают малые жанровые формы и «большие стихотворения» Иосифа Бродского, предлагают аналитический взгляд на поэтические тексты художника, остававшиеся за пределами пристального внимания критики. Так, в работе впервые рассмотрены как цельное произведение циклы «Июльское интермеццо» и «Музыкальный дивертисмент», ранее анализировавшиеся только в отдельных частях. В исследовании расшифрованы многие т.н. «темные места» поэзии Бродского, ранее составлявшие загадку для исследователей, например, образ «розового угла» в стихотворении «Бессмертия у смерти не прошу…», многоликий образ Бога в стихотворении «В деревне Бог живет не по углам…» или необычный образный ряд в «Бабочке». Прослежены интертекстуальные ряды стихотворений Бродского – вербальные, визуальные, музыкальные. Издание предназначено для специалистов-филологов, студентов и аспирантов филологических факультетов гуманитарных вузов, для всех интересующихся историей развития русской литературы ХIХ–ХХI вв. и прежде всего поэзией Иосифа Бродского.

    Петербургский текст русской литературы (вторая половина ХХ века)

    О. В. Богданова

    Научная монография О. В. Богдановой «Петербургский текст русской литературы (вторая половина ХХ века)» продолжает книжную серию, посвященную проблемам развития русской литературы ХIХ–ХХI вв. и вопросам своеобразия творчества отдельных писателей. В монографии представлены статьи, посвященные «петербургскому тексту» и современным его создателям: Андрею Битову, Сергею Довлатову, Михаилу Кураеву, Татьяне Толстой, Иосифу Бродскому, Виктору Пелевину, где каждый из писателей под особым углом видит Петербург-Петроград-Ленинград, великий город в его особой ипостаси – артистической, иронической, мистической, сказочно-мифологической, философской, провидческой, но всегда загадочной и таинственной, провоцирующей на постановку «вечных» и «проклятых» вопросов, на поиск ответов на них, на глубинное размышление о сути бытия и его непознанных законов.

    «Восточная ветвь» русской поэтической эмиграции (1920-1940-е годы)

    О. В. Богданова

    В монографии рассматриваются поэтические тексты представителей «восточной ветви» русской эмиграции (1920-1940-е гг.), связанные с образом родины, России, Петербурга. Анализируются тексты поэтов «харбинско-шанхайского» региона – В. Перелешина, А. Несмелова, А. Ачаира, Ф. Камышнюка, Н. Петереца, Н. Светлова, В. Обухова, Н. Щеголева, В. Марта, Ю. Крузенштерн, Т. Андреевой, напрямую связанные с русской литературной традицией, с т.н. «петербургским текстом». Автор работы показывает, что образ родины был соотносим в сознании поэтов-эмигрантов не только с традициями А. Пушкина, Н. Гоголя, Ф. Достоевского, А. Блока, но и состоял в поиске образа «второй родины», Китая, приютившего их в годы революционных потрясений. В работе выявлены мотивы древних китайских претекстов Ду My, Бо Цзюи, Ли Бо и др., прослежено, как китайская средневековая классика обогащает поэтическую яркость и внутренний смысл литературы русской поэтической эмиграции начала XX века. Издание предназначено для специалистов-филологов, студентов, аспирантов филологических факультетов гуманитарных вузов, для специалистов по истории русской литературы XX вв.

    Имена и стратегии современной автобиографической прозы (Р. Киреев, А. Чудаков, Р. Сенчин)

    О. В. Богданова

    Научная монография продолжает серию изданий «Петербургская филологическая школа», посвященную проблемам развития русской литературы XIX-XXI вв. и вопросам своеобразия творчества отдельных писателей. Рост интереса к литературе ретроспективно-биографического плана, к видовым разновидностям автобиографического романа, позволяет типологизировать их различные модели на материале современной русской прозы. Если художественная компонента автобиографического повествования Р. Киреева «Пятьдесят лет в раю» реализована прежде всего на композиционном уровне, совмещающем субъективные впечатления и «крупный план» объективных суждений о современной литературе и ее творцах, то роман А. Чудакова «Ложится мгла на старые ступени» представляет собой «гибридный» вариант автобиографического повествования, когда интенция писателя направлена не на себя-автогероя, а сфокусирована вокруг желания отдать «последний поклон» деду, человеку, который сыграл важнейшую роль в воспитании и становлении автобиографического персонажа. Автопсихологическая повесть Р. Сенчина «Минус», в отличие от традиционного автобиографического повествования, не связана с периодом детства героя или временем его становления, но ориентирована на «один из любых» отрезков жизненного пути автогероя, чтобы показать его-себя не в процессе динамического жизненного движения, но в состоянии психологической статики, открывающей внутренние пласты личности героя, alterego автора. Издание предназначено для специалистов-филологов, студентов и аспирантов филологических факультетов гуманитарных вузов, для всех интересующихся историей развития русской литературы XIX-XXI вв.

    «Вся жизнь – Петушки». Драматизированная проза и прозаизированная драма Венедикта Ерофеева

    О. В. Богданова

    В научно-монографической работе доктора филол. наук, проф. О.В. Богдановой рассматриваются повесть Венедикта Ерофеева «Москва – Петушки» (1970) и драма «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» (1984-1985). В контексте авангардных тенденций русской литературы 1970-1990-х годов в текстах Ерофеева выявляются особенности поэтического строя балансирующих «на грани» жанровых образований, эксплицируются константные признаки новой, складывавшейся в ту пору эстетики «новой литературы», квалифицируются доминантные черты поэтики отечественного постмодерна, зарождавшегося в недрах литературы конца XX века. Анализ повести «Москва – Петушки», вбирающей в себя черты драматургического дискурса, и драмы «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора», построенной в стратегиях эпической наррации, порождает представление о самобытности поэтического мира Венедикта Ерофеева. Издание предназначено для специалистов-филологов и для всех интересующихся проблемами развития русской литературы рубежа XX-XXI веков. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.