Один из самых популярных и влиятельных американских писателей Эрнест Хемингуэй получил известность после выхода в свет немного пессимистичного романа «И восходит солнце». Вышедшие несколько позже сборники рассказов «Мужчины без женщин» и «Победитель не получает ничего» окончательно укрепили славу Хемингуэя, как уникального автора, большого писателя, обладающего собственным, ни на кого не похожим стилем. Убийцы Свет мира Мистер Джонсон откровенничает в Веве Развлечения мистера Уилера в Монтре Сын географического общества в Территэ ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД Союз
Впервые дебютный роман Эрнеста Хемингуэя «Фиеста» был опубликован в 1926 году, в США. И кто знает, не напиши Хемингуэй свою «Фиесту», возможно праздник Святого Фермина, проходящий с 6 по 14 июля в Памплоне, и не стал бы таким популярным событием, каким является сегодня. Париж 20-е годы прошлого столетия. Американский журналист Джейк Барнс каждую ночь проводит с друзьями в баре на бульваре Монпарнас, надеясь, что алкоголь поможет ему залечить душевные и телесные раны, нанесенные Первой мировой войной. Так продолжается до тех пор, пока он не попадает на праздник фиесты в испанской Памплоне… Copyright © 1926 by Charles Scribner`s Sons Copyright renewed © 1954 by Ernest Hemingway © Перевод В. Топер (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер издания: Владимир Воробьёв
В 1918 году Эрнест Хемингуэй ушел добровольцем в воюющую Европу и стал шофером американского отряда Красного креста на итало-австрийском фронте. В июле 1918 года, Хемингуэй получил серьезное ранение и попал на излечение в госпиталь. Там он влюбился в американскую сестру милосердия, а спустя десять лет, эта любовная история, а также военный опыт писателя легли в основу романа «Прощай оружие», рассказывающего историю трагической любви американского офицера и английской медсестры. Они познакомились на фронте, в Италии и влюбились друг в друга с первого взгляда. Но, к сожалению, у их любви не было будущего… Исполняют: Сергей Чонишвили Copyright © 1929 by Charles Scribner`s Sons Copyright renewed © 1957 by Ernest Hemingway © Перевод Е. Калашникова (наследники) Продюсер издания: Владимир Воробьёв
Впервые роман «Праздник, который всегда с тобой» был издан в 1965 году, уже после смерти Хемингуэя. Автор успел закончить книгу и даже написал к ней предисловие, но не успел внести последние правки перед сдачей рукописи в печать. Поэтому небольшие редакционные правки были сделаны вдовой писателя. Она же, по совету друзей, выбрала название книги. Он жил в Париже, писал в кафе романы, брал книги в книжной лавке «Шекспир и компания», которая одновременно была и библиотекой. Он дружил с Ф. Скотт Фитцжеральдом и Эзра Паунд, беседовал о книгах с Гертрудой Штайн, обедал с Джеймсом Джойсом, пил коньяк с Форд Мэддокс Форд. Воспоминания о днях, проведенных в Париже – одна из лучших книг Хемингуэя. Исполняют: Игорь Костолевский Copyright © 1964 by Ernest Hemingway Ltd. Copyright renewed © 1992 by John Hemingway, Patrick Hemingway and Gregory Hemingway © Перевод М. Брук (наследники) © перевод Л. Петров (наследники) © перевод Ф. Розенталь ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер издания: Владимир Воробьёв
Это последний, незавершенный роман писателя был издан уже после его смерти в 1970 г. Искренняя и правдивая книга о самоотверженности и отваге, о нравственном долге перед собой и окружающими очень отличается от всех остальных произведений Хемингуэя. Во многом благодаря разнообразию тем и настроений, во многом из-за неожиданного юмора. Книга свидетельствует об увлечении автора морем и путешествиями, о его нежной любви к сыну, о пережитых ужасах мировой войны. Никакое другое произведение не было таким автобиографичным, как это. Copyright © 1970 by Mary Hemingway Copyright renewed © 1998 by John H. Hemingway, Patrick Hemingway and Gregory Hemingway © Перевод Е. Калашникова, Н. Волжина ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер издания: Владимир Воробьёв
Роман «Зеленые холмы Африки» увидел свет в 1935 году и еще больше упрочил славу писателя. Книга стала очередной отметкой в его послужном списке настоящего мужчины. Эта автобиографическая история основана на воспоминаниях Хемингуэя о сафари в африканских степях. Он пишет об охоте на Куду, антилоп и львов, о дикой красоте и грации животного мира. Люди и животные в фокусе насильственной смерти сходятся вместе. Как пишет сам Хемингуэй в предисловии к роману «Автор стремился создать абсолютно правдивую книгу, чтобы выяснить, может ли такое правдивое изображение событий одного месяца, а также страны, в которой они происходили, соперничать с творческим вымыслом…» Copyright © 1935 by Charles Scribner`s Sons Copyright renewed © 1963 by Mary Hemingway © Перевод В. Хинкис (наследники), Н. Волжина (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер издания: Владимир Воробьёв
После долгих лет напряженной работы, в 1950 году, после десятилетнего перерыва, увидел свет роман Эрнеста Хемингуэя «За рекой в тени деревьев». Критика назвала роман неудачным, слишком сентиментальным, манерным. К счастью у читателей и поклонников творчества Хемингуэя сложилось отличное от критиков мнение, и они единодушно признали «За рекой, в тени деревьев» одним из лучших образцов прозы Хемингуэя. Как и в романе «Прощай оружие», в романе «За рекой, в тени деревьев» Хемингуэй опять поднимает темы Италии и войны, любви и смерти. Поля сражения Второй Мировой войны для главного героя романа – полковника Ричарда Кантуэлла уже в прошлом, но воспоминания о них навсегда остались в его памяти. Так в блеклом и тяжелом свете зимней Венеции вершатся человеческие судьбы и разбиваются сердца. Продюсер издания: Владимир Воробьёв Copyright © 1950 by Ernest Hemingway Copyright renewed © 1978 by Mary Hemingway © Перевод Е. Голышева (наследники) © Перевод Б. Изаков (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Роман «По ком звонит колокол», изданный в 1940 году имел огромный успех. По мнению Карлоса Бейкера – одного из самых авторитетных биографов писателя: «эта книга до сих пор остается непревзойденным шедевром среди всех произведений (как художественных, так и нехудожественных), посвященных испанской трагедии тех лет». Это роман о настоящей любви и истинной отваге. Это рассказ о человеке, который решил пожертвовать собой, ради спасения других. Это свидетельства о войне, на которой процветают коррупция и жестокость. Колокол, который звучит для главного героя романа – Роберта Джордана –символ того, что перед лицом смерти равны все. И в наши дни «По ком звонит колокол» Хемингуэя звучит так же волнующе и тревожно, как и пятьдесят лет назад. И потому «не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе». Исполняет Вениамин Смехов Издание осуществлено в рамках соглашения с Фондом Лэте Паулетте Ремарк с/о Литературным Агентством Морбукс и Литературным Агентством «Синопсис». © Э. Ремарк (наследники) © перевод Н. Волжина (наследники) © перевод Е. Калашникова (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. 2013 ©&℗ ИД СОЮЗ 2013 Продюсер издания: Владимир Воробьёв
Эрнест Хемингуэй написал «Старика и море» в 1951 году на Кубе. В 1952 году книга была опубликована под английским названием «The old Man and the Sea». Эта новелла стала не только самым известным, но и последним прижизненно опубликованным произведением Хемингуэя. За «Старика и море» в 1954 году Эрнест Хемингуэй был удостоен Нобелевской премии. "Читайте то, что я пишу, и не ищите ничего, кроме собственного удовольствия. А если вы еще что-нибудь найдете, это уж будет ваш вклад в прочитанное. Не было еще хорошей книги, которая возникла бы из заранее выдуманного символа, запеченного в книгу, как изюм в сладкую булку… Я попытался дать настоящего старика и настоящего мальчика, настоящее море и настоящую рыбу, и настоящих акул. И, если мне это удалось сделать достаточно хорошо и правдиво, они, конечно, могут быть истолкованы по-разному" Э.Хемингуэй Исполняет Василий Ливанов Copyright © 1952 by Ernest Hemingway Copyright renewed © 1980 by Mary Hemingway © Перевод Е. Голышева, Б. Изакова ©&℗ ИП Воробьев В.А. 2013 ©&℗ ИД СОЮЗ 2013 Продюсер издания: Владимир Воробьёв