Монографическое исследование посвящено лингвотекстологическому анализу нескольких жанров южноуральской деловой письменности конца XVIII века. Приемы исследования текстовой структуры актов основываются на выявлении текстообразующих единиц, анализе их формы, специфики функционирования в деловых текстах, отношения к формирующейся норме русского литературного языка. В монографии показана роль страдательного причастия и его синтаксического окружения как стилистически маркированного элемента в формировании делового текста. В книге представлен археографический обзор актов разных жанров официально-делового письма. В качестве иллюстрации к теоретическому материалу предлагается подробное описание лингвистической информационности и содержательности трех блоков актов, составляющих три «дела» исторических фондов: сообщений, «репортов» и прошений. Предназначается специалистам в области исторического лингвокраеведения, историкам, студентам филологических и исторических факультетов, специалистам, интересующимся историей Урала.
Словарь «Глагол в деловом языке XVIII века: семантика, грамматика, фразеология (на материале текста актов южноуральской провинциальной канцелярии)» насчитывает 1700 глаголов, более 4000 глагольных форм. Словник сформирован путем сплошной выборки глаголов из транслитерированных текстов рукописных памятников деловой письменности середины и конца XVIII века, хранящихся в Областном государственном архиве Челябинской области. Предметом описания в Словаре является прежде всего письменный язык, язык памятников делового письма южноуральской провинциальной канцелярии. Словарь адресован филологам, историкам, краеведам.
В учебном пособии предлагается обзор жанрового многообразия деловой письменности южноуральской провинциальной канцелярии XVIII века: в форме лекций дается археографический обзор актов разных жанров официально-делового письма, характеристика текстовой структуры актов, разноуровневый лингвотекстологический анализ восьми жанров деловой письменности XVIII века. «Приложение» включает материал для практических занятий: схему описания языка и структуры текста делового содержания как целостного произведения, транслитерированные акты для текстологического анализа, оригинальные скорописные тексты для транслитерации. Пособие предназначено для студентов филологических и исторических факультетов, для работников архивов, для специалистов в области исторического лингвокраеведения.