Мун Ки Су

Список книг автора Мун Ки Су



    СПАСЕНИЕ НА КРАЮ ПРОПАСТИ

    Мун Ки Су

    Цель написания этой книги заключается в том чтобы обратится к тем людям, которые уверовали в Бога как и я, но из за житейских проблем погрузились в мирскую суету . Эта книга поможет Вам открыть глаза на истину христианской веры . Моя цель помочь Вам избавится от множества преград в духовном развитии. Мне довелось проповедовать в Корее, Японии и Австралии. Изначально эта книга была написана на английском языке. По просьбе русских моряков, я перевел эту книгу на русский. После того, как Бог исцелил меня от неизлечимой болезни сверхъестественно, радость переполняла меня. Это и стало хорошим поводом написать эту книгу.

    Бог-сюрприз!

    Мун Ки Су

    Цель написания этой книги заключается в том чтобы обратится к тем людям, которые уверовали в Бога как и я, но из за житейских проблем погрузились в мирскую суету . Эта книга поможет Вам открыть глаза на истину христианской веры . Моя цель помочь Вам избавится от множества преград в духовном развитии. Мне довелось проповедовать в Корее, Японии и Австралии. Изначально эта книга была написана на английском языке. По просьбе русских моряков, я перевел эту книгу на русский. После того, как Бог исцелил меня от неизлечимой болезни сверхъестественно, радость переполняла меня. Это и стало хорошим поводом написать эту книгу.

    Бог-сюрприз!

    Мун Ки Су

    Цель написания этой книги заключается в том, чтобы обратится к тем людям, которые уверовали в Бога, как и я, но из-за житейских проблем погрузились в мирскую суету. Книга поможет вам открыть глаза на истину христианской веры. Прошло уже 30 лет с тех пор, как я решил, что никогда больше не пойду на поводу у этого мира, где господствуют грех и сила тьмы. Моя цель помочь вам оградится от множества преград в духовном развитии. Бог изменил меня до неузнаваемости, мне довелось проповедовать в Корее, Японии и Австралии. Я никогда не думал, что мне придется написать эту книгу, к тому же, на английском языке, потому что к английскому языку у меня особое отношение. По просьбе русских моряков я перевел ее на русский язык. После того, как Бог исцелил меня от неизлечимой болезни сверхъестественно, радость переполняла меня. Это и стало хорошим поводом написать эту книгу. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.