Романы Артура Хейли признаны классикой мировой беллетристики. «Отель» знакомит читателей с миром роскошного отеля в Новом Орлеане. Каждый персонаж романа, будь то горничная или постоялец, полон надежд и амбиций. В этом, казалось бы, ограниченном пространстве произведения происходят самые разные события: там совершаются преступления, у героев зарождаются новые чувства, а их судьбы круто меняются. Устроенный в стенах отеля роскошный вечер «золотой молодежи» никак не предвещал беды… Текст предназначается для продолжающих изучать английский язык верхней ступени (уровень Upper-Intermediate).
«Вам от нас достанется в наследство совсем обезумевший мир» Самый мрачный и инаковый роман Артура Хейли – психологический триллер, детектив и, своего рода, экзистенциальный манифест, которым автор (так получилось) будто подводит итог скрупулезным наблюдениям за самыми разными аспектами человеческой деятельности и жизни общества. Детектив Малкольм Эйнсли – бывший католический священник – ведет расследование серии убийств, произошедших в Майами и окрестных городах. Напряженная работа приносит плоды – преступник установлен, предстал перед судом и приговорен к высшей мере. Здесь и начинается история. "В десять тридцать пять вечера двадцать седьмого января Малколм Эйнсли уже был на полпути к выходу из отдела по расследованию убийств, когда услышал за спиной телефонный звонок. Чисто инстинктивно Малколм приостановился и оглянулся. Позже ему не раз пришлось пожалеть, что он сделал это". Контекст “производства” отдела по расследованию убийств выписан детально (как всегда у Хейли): будни полицейского участка, работа детектива, прокурора, криминалистические методы исследования, подготовка обвинения, показания в суде и проч., и проч. В этом контексте разворачиваются и переплетаются человеческие судьбы, охватывая все слои общества и широкий спектр жизненных устремлений… А границы, отделяющие правду от лжи, страсть от долга, порок от добродетели, становятся все более размытыми. Без купюр роман публикуется на русском языке впервые. Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2019 г. Перевод: Игорь Леонидович Моничев, Дмитрий Оргин Чтец: Дмитрий Оргин Монтаж: Анна Кравцова Корректор: Любовь Германовна Каретникова Обложка: Анна Колесниченко
“Мы никогда не узнаем, сколько людей жаловаться не стали, но больше сюда не придут” Пять дней одного отеля. От мусоросжигательной печи до президентских апартаментов. От мелкого воровства до духовного перерождения. Захватывающая история, по которой (к тому же) можно изучать анатомию гостиничного бизнеса. Производственный роман. Артур Хейли. Жизнь-как-она-есть. Можно в трех предложениях, можно через запятую или даже вовсе без знаков препинания. Потому что так преломить первое через третье и обратно мог только он. “Хейли поднял очень серьезные проблемы для того времени, хотя для России они актуальны и сейчас: расизм, коррупция, глобализация, безнаказанность власти, неискренняя религиозность”. (BookRevelations) Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2019г. Чтец: Дмитрий Оргин Корректор: Любовь Германовна Каретникова Монтаж: Анна Кравцова Перевод: В. Коткин, К. Тарасов Обложка: Анна Колесниченко
От классика современной американской литературы Артура Хейли. Его произведения—своеобразные «куски жизни». Аэропорт, отель, больница, Уолл-стрит – всякий раз замкнутое пространство, в котором переплетаются страсти, амбиции и – судьбы. Такова жизнь. Таковы и романы Хейли. "Аэропорт" – роман-бестселлер Артура Хейли, вышедший в 1968 году. Вымышленный город, где находится крупнейший аэропорт, неожиданно накрывает снежный буран, поэтому все службы работают в экстренном режиме. Н/а сотрудников аэропорта обрушивается одна проблема за другой, начиная от сгинувшей непонятно где машины с продуктами до страшной аварии на борту одного из самолетов. А ко всему прочему добавляются обострившиеся личные проблемы героев, их сложные душевные драмы – вот в такой запутанный клубок сюжетных линий завяжется действие романа, уместившееся в один пятничный вечер. По роману «Аэропорт» в 1970 году был снят фильм с ведущими голливудскими актерами – десять номинаций на премию «Оскар»! После этой экранизации вышли еще три сиквела. © Arthur Hailey, 1968 © Перевод. Т. Кудрявцева, 2014 © Перевод. Т. Озерская, наследники, 2014 © Издание на русском языке AST Publishers, 2017 © ООО «Издательство АСТ», 2018 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
…Банк, отель, аэропорт, редакция газеты, больница, самолет, полицейский участок – Хейли заставляет каждого из нас стать одним из сотрудников, одним из винтиков машины, составляющих единое целое. Мир гигантской автомобильной компании. Мир, подобный совершенному, безупречному механизму. И люди здесь подобны деталям сложного механизма. Однако и тут их порой раздирают бурные страсти – жажда любви и успеха, денег и власти. Но когда страсти перехлестывают через край, случиться может что угодно, а идеальный механизм может дать сбой… Copyright © Arthur Hailey, 1971 © Перевод. Т.А. Кудрявцева, В.П. Котелкин, 1993 © Издание на русском языке AST Publishers, 2015 © & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Вечеринка «золотой молодежи» закончилась большой бедой… Титулованный иностранец случайно совершает преступление – и пытается уйти от ответа… Дочь миллионера, спасенная из рук насильников, влюбляется в своего спасителя… Нет, это не детектив. Это – повседневная жизнь гигантского, роскошного отеля, где возможно все…
Закулисные игры и интриги, коррупция и отчаянный риск, личная преданность и супружеские измены. Все это – жизнь политиков из «высших сфер» власти. Именно от них зависит, кто и как будет вершить судьбы миллионов людей, каким станет мир уже завтра и даже то, как отразится очередная раздутая журналистами сенсация на жизни каждого из нас…
Романы Артура Хейли можно читать ради увлекательного острого сюжета, – но главное в них всегда люди. Люди, на месте которых мог бы оказаться каждый из нас. Их реакция. Их страсти, интриги, их любовь и ненависть, их эгоизм, мужество – и воля к жизни. И каждый раз, садясь в кресло самолета, проходя регистрацию или просто ожидая посадки на рейс, мы вольно или невольно вспоминаем «На грани катастрофы» и «Аэропорт» – два эталонных романа Хейли.
Однажды жизнь нарушает свой нормальный, привычный ход – и обращается в дикую, все нарастающую круговерть событий, захватывающих в свою орбиту множество людей… Профессионалов, совершающих немыслимое, чтобы предотвратить последствия страшной катастрофы… Политиков, яростно рвущихся к власти, но равнодушных к чужой трагедии… Проходимцев, уловивших запах больших денег, и террористов, использующих любой шанс… Это – перегрузка. Перегрузка, которая вот-вот разразится взрывом…
Банк. Мир, где, казалось бы, кроме денег, не существует вообще ничего. Любовь и дружба, верность и предательство, порядочность и ловкость – что в приоритете у современных менял – профессиональных банкиров? Люди могут интриговать, лгать, красть, ломать свои и чужие жизни – это не имеет ровно никакого значения, пока стоит финансовая империя. Но если империя однажды зашатается – что тогда?!