В основе романа лежат реальные события 1896 года, когда группа шведских паломников покинула страну и основала новое поселение в Иерусалиме. В 1899 году Сельма Лагерлёф отправилась в иерусалимскую колонию, чтобы посмотреть, как живут ее соотечественники. Также она побывала у них на родине и встретилась с их родственниками и друзьями, оставшимися в Швеции. По итогам своего путешествия Лагерлёф написала роман, который немало способствовал вручению ей Нобелевской премии. Сельма Оттилия Лувиса Лагерлёф (1858–1940) – писательница, политик и борец за избирательные права для женщин. Детство Лагерлёф прошло в семейной усадьбе Морбакка, а, получив образование в Королевской женской академии, она стала учительницей. Работая в школе для девочек, она однажды отправила рукопись своего первого романа на литературный конкурс – и победила, выиграв не только премию, но и возможность опубликовать книгу целиком. Так в 1891 г. увидел свет роман «Сказание о Йосте Берлинге», за которым последовали и другие романы, рассказы и мемуары, которые сегодня переведены на более чем 60 языков. Сельма Лагерлёф стала первой женщиной, которую избрали в Шведскую Академию, и первой женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе.
«Сага о Йёсте Берлинге» – одна из знаменитейших книг шведской литературы. Необыкновенное сочетание фольклора и действительности, народных легенд и преданий с классическими сюжетными перипетиями реалистической драмы создают необыкновенную атмосферу и ставят этот роман в ряд наиболее оригинальных и увлекательных произведений девятнадцатого века. Впрочем, эти же слова применимы ко всем произведениям шведской писательницы Сельмы Лагерлёф. Трилогия о семье Лёвеншёльдов – великолепная сага, охватывающая историю пяти поколений, полная таинственных связей, роковых предзнаменований, невероятных приключений, и все это на фоне реальных исторических событий.
Произведения лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлеф (первой женщины, получившей столь престижную премию по литературе) буквально проникнуты мистическим колоритом бескрайних Скандинавских просторов. В своих повестях и рассказах, она показывает нам насколько судьбоносной является связь между людьми, природой и ее созданиями. Простой, образный язык напоминает традиции устного народного творчества. «Но, – как писала сама Сельма Лагерлеф, – быть простой сложно», и поэтому можно только догадываться какого труда и мастерства потребовала эта кажущаяся легкость и простота от автора. Домовой из Тэребю 0:27:00 История сестры Олив 0:30:00 Как адъюнкт покорил настоятельскую дочку 0:16:00 Легенда о дне святой Лючии 0:54:00 Принцесса Вавилонская 0:08:00 Солнечное затмение 0:13:00 Череп 0:24:00 ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Печальный и изысканный роман-трилогия Сельмы Лагерлёф «Проклятие рода Лёвеншёльдов». Анекдотическая история о привидении каролинского генерала, всеми силами пытавшемся вернуть украденный из могилы перстень, постепенно превращается в завораживающий полифонический рассказ о любви и ненависти, душевном величии и мелкой злобе, о мести и жертвенности, о вере догматической и истинной. Особенно удались Сельме Лагерлёф женские образы: непреклонная Марит, мстящая за страшную гибель любимых людей, коварная Тея, обаятельная, образованная и умная полковница Экенстедт, чья слепая любовь к сыну испортила жизнь и ему, и ей. И, конечно, трогательные и удивительные Шарлотта Лёвеншёльд и Анна Сверд, чьими именами названы вторая и третья части трилогии.
Сборник разных произведений четырех шведских авторов: Сельмы Лагерлёф, Ханса Сеттерстрёма, Рунара Шильдта и Юсефа Чельгрена в переводе Евгения Шараевского.
Мировая классика на Storytel! Семейная сага длиной в несколько эпох. Вершина творчества лауреата Нобелевской премии по литературе Сельмы Лагерлёф в переводе на русский язык Сергея Штерна. Третья часть «Трилогии о Лёвеншёльдах». В заключительной части трилогии речь пойдёт о жене Карла-Артура. Анна Сверд была простой крестьянкой, и мечтала о жизни в достатке. Выйти замуж за Карла-Артура она согласилась в надежде никогда не знать бед, но супруг отвёл ей место служанки. От горестных мыслей её спасало трудолюбие и забота о сиротах, спасённых мужем – до тех пор, пока их не разлучают. В конце трилогии многие герои встретятся, и откроют неприглядные тайны рода Лёвеншёльдов в надежде разрушить проклятие. © Storysidе
Герой этой поучительной сказки – двенадцатилетний двоечник и лентяй Нильс – однажды превращается в крошечного человечка и на спине любимого маминого гуся Мартина отправляется в путешествие вместе со стаей диких гусей. Побывав в разных уголках Швеции, он возвращается домой совсем другим – добрым, отзывчивым, готовым защищать своих друзей, понимающим, сколько огорчений он доставлял своим родителям. Книга, в которой писательница использует народные сказки и легенды, не только знакомит юных читателей с историй и географией Швеции, но и преподносит им главный нравственный урок – надо всегда оставаться человеком.
Мировая классика на Storytel! Семейная сага длиной в несколько эпох. Вершина творчества лауреата Нобелевской премии по литературе Сельмы Лагерлёф в переводе на русский язык Сергея Штерна. Вторая часть «Трилогии о Лёвеншёльдах». Потомок рода Лёвеншёльдов Карл-Артур, человек одарённый, но эгоистичный, получает должность в пасторской усадьбе. Там он влюбляется в умную и трудолюбивую дочь местного пастора Шарлотту, и делает ей предложение. Но попытавшись выставить себя в лучшем свете и поверив чужой лжи, Карл-Артур уничтожает счастье собственными руками, в то время как Шарлотта безуспешно пытается его спасти его из сетей интриг. © Storysidе
Мировая классика на Storytel! Семейная сага длиной в несколько эпох. Вершина творчества лауреата Нобелевской премии по литературе Сельмы Лагерлёф в переводе на русский язык Сергея Штерна. Первая часть «Трилогии о Лёвеншёльдах». Действие романа начинается в поместье Хедебю, где скончался генерал Лёвеншёльд, приверженец и спутник в походах и битвах короля Швеции Карла XII. По завещанию старого генерала, в гробницу с ним кладут перстень, подаренный самим королём. Спустя несколько дней ценную вещь крадёт из склепа крестьянин. Так рождается проклятье рода Лёвеншёльдов, и начинается странствие перстня, который не принёс своим временным владельцам ничего, кроме горя и несчастий. © Storysidе
"As part of her collection «„Christ Legends“» Selma Lagerlöf wrote the story «„The Holy Night,“» a Christmas-themed tale first published in sometime in the early 1900s but before her death in 1940. It tells the story of the author at five years old who experienced a great sadness when her grandmother passed which made her recall a story the old woman used to tell about the Holy Night. The story the grandmother tells is about a poor man who wanders around the village asking people for a single live coal to light his own fire, but keeps getting met with rejection until he runs into a shepherd who finds compassion in his heart to help, especially after seeing the state of the man's home and wife and child. Read the full story below for a quality Christmas tale about how compassion can lead people to see miracles, especially around that special time of year. The Christmas stories of the famous authors: Gilbert Keith Chesterton – A Christmas Carol, Lucy Maud Montgomery – A Christmas Inspiration, A Christmas Mistake, Christmas at Red Butte, Lyman Frank Baum -A Kidnapped Santa Claus, Mark Twain – A Letter from Santa Claus, Louisa May Alcott – A Merry Christmas, Leo Tolstoy – A Russian Christmas Party, Henry Wadsworth Longfellow – Christmas Bells, Nikolai Gogol – Christmas Eve, William Dean Howells – Christmas Everyday, Joseph Rudyard Kipling – Christmas in India, Lyman Frank Baum – Little Bun Rabbit, Elizabeth Harrison – Little Gretchen and the Wooden Shoe, John Milton – On the Morning of Christ’s Nativity, Charles Dickens – The Chimes, Nathaniel Hawthorne -The Christmas Banquet, Hans Christian Andersen – The Fir Tree, Selma Lagerlöf – The Holy Night, Hans Christian Andersen – The Little Match Girl, Clement Moore – The Night Before Christmas, Henry van Dyke – The Other Wise Man, William Dean Howells – The Pony Engine and the Pacific Express, Beatrix Potter – The Tailor of Gloucester, Henry Wadsworth Longfellow – The Three Kings, Anton Chehov – Vanka. "