Изломы истории первой половины ХХ века в полной мере отразились на жизни и судьбах отечественного искусства в целом, как и на жизнях и судьбах отдельных его представителей. Официальная театральная историография не отражает полной картины истинных явлений, происходивших в искусстве того периода. Непосвященному известны лишь избранные имена. А между тем наряду с прославленными деятелями театра, такими как Фёдор Шаляпин, Михаил Чехов, Константин Станиславский, Михаил Булгаков и другими, был не менее выдающийся и не менее знаковый актер русской драмы Константин Константинович Токаржевич. Эта книга о нем, его жизни, творчестве, встречах и достижениях. В формате А4 PDF сохранён издательский макет.
Вторая половина XX века открыла отечественному искусству значительную плеяду выдающихся деятелей сценографии, таких как Симон Багратович Вирсаладзе, Татьяна Георгиевна Бруни, Давид Львович Боровский-Бродский, Эдуард Степанович Кочергин, Валерий Яковлевич Левенталь, Борис Асафович Мессерер, Сергей Михайлович Бархин, Виктор Адольфович Вольский, Станислав Бенедиктович Бенедиктов и многие другие. Среди них и Валентина Ивановна Смирнова – одна из самых ярких и самобытных представителей когорты сценографов и художников-постановщиков детского кукольного театра СССР и России второй половины XX века. О ней, её жизни, творчестве, встречах, достижениях и рассказывает эта книга. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Виктор Коклюшкин – талантливый и известный писатель-сатирик. Но мало кто знает, что именно он стал первым и единственным на данный момент автором современных текстов для русской традиционной кукольной комедии «Петрушка», возрождённой творческим и супружеским союзом Андрея Щавеля и Валентины Смирновой. В данной книге – все собранные и бережно сохранённые Валентиной и Андреем рукописи Виктора Михайловича Коклюшкина. С уважением к выдающимся деятелям русской культуры и в помощь будущим поколениям петрушечников России. Viktor Koklyushkin is a talented and famous satirical writer. But few people know that he was the first and only author of modem texts for the Russian traditional puppet comedy «Petrushka», revived by the creative union and married couple of Andrei Shavel and Valentina Smirnova. This book contains all the manuscripts of Viktor Mikhailovich Koklyushkin collected and carefully preserved by Valentina and Andrey. With respect to the outstanding figures of Russian culture and to help future generations of Russian puppeteers of Petrushka. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
А.М. Шавель – сын Милоша Марковича, югославского революционера, и Зинаиды Шавель, русской галошницы завода «Красный Богатырь», был воспитан потомственным аристократом и известным драматическим актёром Константином Токаржевичем. В десять лет он избрал себе балетное ремесло, которому прослужил всю первую половину своей жизни, а в пятьдесят по велению своего сердца и во имя любви выработался в замечательного кукловода и стал первым Петрушкой СССР. А. М. Shavel – son of the Yugoslavian revolutionary M. Markovich and Russian galosh-maker from «Krasniy Bogatir» factory Z. Shavel. He was educated by a hereditary aristocrat and famous dramatic actor Konstantin Tokarzhevich. When he was ten, he chose abalet, like a business for the first half of his life. At fifty, at the call of his heart and in the name of love, he developed to a wonderful puppeteer and became the first Petrushka of the USSR. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Издание содержит методические материалы, представляющие собой практические рекомендации по созданию театральной труппы частного оперного театра (антрепризы), организации её оперативной и перспективной деятельности и формированию благоприятных условий для достижения выдающихся художественных результатов. Для специалистов и всех, кто хочет ими стать. This book contains methodological materials aimed for practical guidance in field of foundation of private opera house troupe (enterprise), maintenance of its operating and projected activity and creating favorable conditions for outstanding achievements. For professionals and everybody, who wants to become one. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга посвящена уникальной профессии Менеджера и ее основам в удивительной и непреходящей сфере приложения Человеческого Гения, в искусстве. Изложено доступным языком, дополнено многочисленными примерами и материалами личного архива автора. Адресовано специалистам, менеджерам-практикам, студентам и всем, кто интересуется как искусством вообще, так и искусством управления в частности.
Генри Форд I и Сергей Зимин. Выдающиеся люди. Но как разнятся судьбы. Первого помнят, чтят, знают и ценят во всем цивилизованном мире. Второго, фактически, вычеркивают из истории. А между тем, оба применили на практике производственный конвейер, оба исповедовали принципы «социально ориентированной экономики» и оба внесли выдающийся вклад в развитие цивилизации. Первый заложил основы авто-индустрии. Второй – индустрии арт-перформенса. Феномену «Сергей Иванович Зимин – антрепренер» и посвящается данная работа. Книга будет интересна всем, но написана исключительно для молодежи – ищущей и талантливой. Будьте достойны своих великих предшественников!
Издание содержит материалы, представляющие собой мнение автора на знаковые темы бытования культуры и искусства в стране в указанные годы. Для специалистов и заинтересованной общественности.
Работа посвящена основным аспектам теории и практики кросскультурных коммуникаций, а также основным принципам организации и управления ими. Для желающих стать специалистами.
В работе на фактическом материале демонстрируется, что в основании и развитии Русского театра лежит частная инициатива (предпринимательство): с момента появления интереса к новоевропейскому театру – до сего дня. Уточняется, что уже на рубеже XIX-ХХ веков в России действует около 400 антрепренеров, около 200 из которых занимаются оперой, благодаря чему в первой четверти ХХ века Русский театр, в том числе опера достигает невероятных высот и получает мировое признание. Анализируется общественно-политическая и культурная жизнь России в последней трети XIX века. Выявляется прямая зависимость изменений в художественной практике оперного театра от роста общественного внимания к искусству. В результате чего Опера по праву занимает подобающее ей место, отвечая, таким образом, настоятельному запросу нации на высшее проявление её духа. Показывается, что творческие достижения трёх выдающихся деятелей оперной антрепризы Москвы – И.П. Прянишникова, С.И. Мамонтова и С.И. Зимина – стоят яркими опорными вехами на столбовой дороге развития русского оперного театра. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.