«– Прежде всего, избегайте волнений и тревог, – сказал доктор Мейнелл свойственным всем докторам ободряющим тоном. У миссис Хартер, как это часто бывает, эти утешительные, но бессмысленные слова вызвали скорее сомнение, чем облегчение…»
«Это был, несомненно, старый дом. От всей площади веяло старостью, чувством собственного достоинства и неодобрением, такие часто можно встретить в городах с кафедральным собором. Но дом номер 19 выглядел старейшиной среди других старцев: с поистине патриархальной торжественностью он возвышался над другими домами – самый серый, самый высокомерный, самый равнодушный из них. Он царствовал над другими жилищами, суровый, зловещий, отмеченный особой заброшенностью, свойственной домам, в которых давно никто не жил…»
«Макфарлейн часто замечал, что его друг, Дикки Карпентер, питает странную неприязнь к цыганам. Причины этого он не знал. Но когда Дикки расторг помолвку с Эстер Лоэс, отношения между ними стали более откровенными…»
«Каноник Парфитт немного запыхался. Человек в его возрасте уже не в силах бегать за поездом. Во-первых, фигура у него уже не та, что была, и с утратой стройности он все чаще начинал задыхаться. По этому поводу сам каноник всегда с достоинством замечал: «Сердце, знаете ли!» Он со вздохом облегчения уселся в углу вагона первого класса. Тепло натопленного вагона доставляло ему большое удовольствие. За окнами падал снег. Удачно, что ему досталось место в уголке для этого долгого ночного путешествия. Иначе ехать было бы очень неудобно. В этом поезде следовало предусмотреть спальный вагон…»
«– Нет, но до чего потрясающе! – сказала хорошенькая миссис Эверслей, широко открыв свои красивые, но довольно пустые глазки. – Всегда говорят, что у женщин есть некое шестое чувство. Как вы думаете, это правда, мистер Эйлингтон?..»
«Впервые я услышал об этой истории от Уильяма П. Райана, корреспондента американской газеты. Я обедал с ним в Лондоне накануне его возвращения в Нью-Йорк и случайно упомянул о том, что собираюсь завтра ехать в Фолбридж…»
В книгу вошли двенадцать рассказов Агаты Кристи, объединенные в авторский сборник «Гончая смерти». Самый знаменитый рассказ сборника – «Свидетель обвинения» – был переделан в пьесу. Одноименный фильм-экранизация этого рассказа / пьесы был снят в 1957 году и считается одним из лучших детективных фильмов в истории кино. Главную роль в фильме исполнила великая Марлен Дитрих.
В занесенном снегом Восточном экспрессе обнаруживается труп. Спальный вагон полон, что нетипично для этого времени года. Эркюль Пуаро, с трудом доставший билет на Восточный экспресс (дела государственной важности – непременно надо ехать!), пытается найти злодея, что не так-то просто: на трупе столько ран и они такие разные! Несомненно одно: преступник все еще находится в поезде. Разумеется, Эркюль Пуаро как всегда блестяще раскрывает таинственное убийство. Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен подробными комментариями и небольшим словарем. Книга предназначена для студентов языковых вузов и всех интересующихся английским языком.
Детективный роман «Вечеринка в Хэллоуин» (1968) – одно из последних произведений Агаты Кристи о бельгийском сыщике Эркюле Пуаро. На сей раз в расследовании знаменитому детективу помогает Ариадна Оливер – альтер эго самой писательницы. Им предстоит вычислить убийцу тринадцатилетней девочки, которая была утоплена в самый разгар детского праздника на Хэллоуин. Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем.
Детективный роман Агаты Кристи «Безмолвный свидетель» (1937) входит в серию книг о бельгийском сыщике Эркюле Пуаро. Повествование ведется от лица помощника Пуаро, капитана Гастингса. На этот раз друзей ожидает весьма необычное дело, ведь первый вопрос, на который им предстоит ответить, – а было ли совершено убийство? Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем.