Сказки про зверушек, где каждый может найти что-то полезное: кто-то – притчу, кто-то – дружескую лапу, кто-то – повод посмотреть на мир новым взглядом и зажевать его жирафьим жевком, выслушать ушами слона, вытоптать лапами пантеры и перестроить по-своему на манер скарабея.
Шерстяная подушка Киплинга, библейские нашествия саранчи, парфюмерные сады и пение оперы на берегу озера-моря – всё это Африка: терпкая, огненная, дикая и совершенно родная. Блюгид по странным и малоисследованным местам чёрного континента от дегустатора тропиков, прожившего там пять лет.
В эпоху медвежьих маяков вдруг появляется книга, которая привлекает всеобщее внимание. Коршин, переводчик с устаревшего художественного языка на более понятный разговорный, проходит долгий путь к обладанию этим бестселлером. Он путешествует из одной фантастической истории в другую, находит спрятанных людей, спасается от парализаторов, придумывает буквенно-смысловую матрицу, встречает делегацию бытописцев и кормит светлячковые бусы, чтобы получить заветный артефакт. Но чем же в итоге оказывается эта волшебная книга?
В идеале эта книга – сборник листов эвкалиптового дерева, каждый из которых можно заварить как чай, сесть перед окном и смотреть на лето – неважно, какое сейчас время года.
Рассказы архетипов, написанные на основе интервью с разными людьми. Путеводитель по внутреннему миру в форме сказок и притч.
Сказки про зверушек, где каждый может найти что-то полезное: кто-то – притчу, кто-то – дружескую лапу, кто-то – повод посмотреть на мир новым взглядом и зажевать его жирафьим жевком, выслушать ушами слона, вытоптать лапами пантеры и перестроить по-своему на манер скарабея.
В идеале эта книга – сборник листов эвкалиптового дерева, каждый из которых можно заварить как чай, сесть перед окном и смотреть на лето – неважно, какое сейчас время года.
Шерстяная подушка Киплинга, библейские нашествия саранчи, парфюмерные сады и пение оперы на берегу озера-моря – всё это Африка: терпкая, огненная, дикая и совершенно родная. Блюгид по странным и малоисследованным местам чёрного континента от дегустатора тропиков, прожившего там пять лет.
В эпоху медвежьих маяков вдруг появляется книга, которая привлекает всеобщее внимание. Коршин, переводчик с устаревшего художественного языка на более понятный разговорный, проходит долгий путь к обладанию этим бестселлером. Он путешествует из одной фантастической истории в другую, находит спрятанных людей, спасается от парализаторов, придумывает буквенно-смысловую матрицу, встречает делегацию бытописцев и кормит светлячковые бусы, чтобы получить заветный артефакт. Но чем же в итоге оказывается эта волшебная книга?