La prolífica producción de Umberto Eco es un escollo no menor al aproximarnos a su pensamiento. Semiótica, filosofía, lingüística, crítica, literatura, historia, participan de su descomunal obra . Eco fue capaz de vincular los conceptos filosóficos más crípticos con producciones de consumo masivo. Este libro aborda su pensamiento e impronta cultural enfatizando en sus aportes a los estudios semióticos para vincularlos con la discusión estética contemporánea. Cada capítulo propone una aproximación polifónica y expandida que va desde los conceptos cardinales de su pensamiento, provenientes especialmente de la semiótica, hasta sus exitosas aventuras literarias en el gran mercado, algo que consiguió sin ceder un ápice en su frenética búsqueda enciclopédica. Les presentamos, así , una breve relación de los ecos de Eco.
Umberto Eco's prolific output is no small stumbling block when approaching his thought. Semiotics, philosophy, linguistics, criticism, literature, and history are part of his extraordinary work. Eco was able to link the most cryptic philosophical concepts with mass consumption publications. This book explores his thought and cultural imprint emphasizing his contributions to the semiotic studies to link them with the contemporary aesthetic discussion. Each chapter proposes a polyphonic and expanded approach ranging from the cardinal concepts of his thought (especially from semiotics) to his successful literary adventures in the big market—something he achieved without compromising an inch in his relentless encyclopedic search. This is a brief account of Eco's echoes.
La imagen es un campo problemático en el que conviven percepciones, emociones e ideas. La imagen es a la vez soporte técnico-material y forma expresiva simbólica, y a través de ella podemos trazar universos de sentido que comunican y transfieren diversas temporalidades del devenir humano. Por ello, la imagen exige aproximaciones interdisciplinarias, desde las cuales establecer diálogos y alianzas conceptuales. No es lo mismo la imagen pictórica que la fotográfica o audiovisual, por ejemplo, pues todas constituyen campos de problematización complejos y exigen esfuerzos semióticos y filosóficos distintos. Así, la imagen no es algo «que se piensa» sino, precisamente, una forma del pensamiento mismo. Este libro establece un panorama de reflexión sobre el carácter complejo de lo visual, según una postura crítica, que nos guíe por el pensamiento semioestético, hasta una dimensión postsemiótica de la imagen.
Image is a complex field in which perceptions, emotions, and ideas coexist. It is both a technical-material support and a symbolic expressive form, through which we can shape universes of meaning that convey and transfer diverse temporalities of the human evolution. Therefore, the image requires interdisciplinary approaches from which to establish conceptual alliances and dialogues. A pictorial image is not the same as a photographic or audiovisual image, since they all constitute complex fields of problematization and require different semiotic and philosophical efforts. The image is thus not something «that is thought» but, precisely, a form of thought itself. This book provides a viewpoint on the complex nature of the visual from a critical stance, which guides us through semio-aesthetic thinking, to a post-semiotic dimension of the image.