В. Н. Базылев

Список книг автора В. Н. Базылев



    Перевод. Теория и практика

    В. Н. Базылев

    Пособие предназначено для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обучающихся по профессионально-образовательной программе «Русский язык как иностранный» направления 031000 – «Филология». Пособие построено по модульному принципу и включает две части – курс лекций и практикум.

    Наука о языке XXI века

    В. Н. Базылев

    Книга, созданная в формате словаря-справочника, представляет актуальные и перспективные направления исследований в современной отечественной лингвистике. В разделах книги дается краткая история направления, его актуальные проблемы, основные теоретические положения, цели и задачи, методы исследования и их прагматическая ориентация; завершается каждый раздел списком литературы для ознакомления с проблемно-предметной областью. Книга предназначена для формирования общепрофессиональных и научно-исследовательских компетенций, а также для организации работы студентов по подготовке к самостоятельной научно-исследовательской работе в рамках ФГОС 2014 года на четвертом курсе бакалавриата, в магистратуры и на постградуальных курсах. 2-е издание, исправленное и дополненное

    Дидактика перевода

    В. Н. Базылев

    Пособие обобщает и систематизирует материал по теории и дидактике перевода для обеспечения организации учебного процесса в рамках кредитно-модульной системы, принятой в соответствии с Болонской декларацией и ФГОС-3; содержит лекционный, тренинговый и контрольно-измерительный материалы. Для бакалавров, магистров и аспирантов лингвистических факультетов вузов, преподавателей переводческих дисциплин.

    Академическое «письмо». Теоретические и прикладные аспекты. Часть 2

    В. Н. Базылев

    Книга посвящена методическому моделированию академического «письма» как учебного материала. В книге раскрываются цели обучения и способы представления учебного материала, дается целостная система ситуативно-жанровой организации учебного материала, а также инвариантная система упражнений для формирования основных компетенций, связанных с академическим «письмом», в рам-ках ФГОС 2014 года. Для филологов, преподавателей русского языка и культуры речи, иностранных языков; бакалавров, магистрантов, аспирантов педагогических и филологических специальностей.

    Академическое «письмо». Теоретические и прикладные аспекты. Часть 1

    В. Н. Базылев

    Книга посвящена анализу отечественных и зарубежных традиций в обучении академическому «письму» как фрагменту академического дискурса и самостоятельной научно-исследовательской деятельности студента в двух методических аспектах: статус дисциплины в университетской системе учебного планирования и принципы его преподавания. Раскрываются формы существования академического письма как комплексного фрагмента речевой деятельности, а также формы обучения этому виду речевой деятельности с позиции современной теории жанра и с учетом компетентностного подхода ФГОС 2014 года. Для филологов, преподавателей русского языка и культуры речи, иностранных языков; бакалавров, магистрантов, аспирантов педагогических и филологических специальностей.

    Теория перевода. Книга 2: практикум

    В. Н. Базылев

    Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обучающихся по профессионально-образовательной программе «Русский язык как иностранный» направления 031000 – «Филология». Комплекс построен по модульному принципу и включает в себя Курс лекций и Практикум.

    Теория перевода. Книга 1: курс лекций

    В. Н. Базылев

    Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обучающихся по профессионально-образовательной программе «Русский язык как иностранный» направления 031000 – «Филология». Комплекс построен по модульному принципу и включает в себя Курс лекций и Практикум.

    Криптолингвистика

    В. Н. Базылев

    Книга посвящена историографическому аналитическому описанию феномена криптолингвистики – парадигмального (т.е. обладающего философскими основаниями, методологической базой, методическими фальсификационными приемами и историческими корнями в лице авангардной советской лингвистики 20-30-х гг. XX в. и отечественной этимологической практики XVII-XIX вв.) способа исследования языка с ярко выраженными практическими политическими целями. Тексты, созданные в рамках криптолингвистики, рассчитаны на широкие слои читающей публики, в основном на молодежь; активно пропагандируются, в том числе с помощью Интернета и СМИ. Исследование криптолингвистики выводит нас в сферу современного вненаучного знания – духовно-практического и практически-политического; в сферу языковой игры и бельсайнтистики.