«Я написал записки об уженье рыбы для освежения моих воспоминаний, для собственного удовольствия. Печатаю их для рыбаков по склонности, для охотников, для которых слова: удочка и уженье – слова магические, сильно действующие на душу. Я считаю, что мои записки могут быть для них приятны и даже несколько полезны: в первом случае потому, что всякое сочувствие к нашим склонностям, всякий особый взгляд, особая сторона наслаждений, иногда уяснение какого-то темного чувства, не вполне прежде сознанного, – могут и должны быть приятны; во втором случае потому, что всякая опытность и наблюдение человека, страстно к чему-нибудь привязанного, могут быть полезны для людей, разделяющих его любовь к тому же предмету…»
В настоящее издание вошли наиболее значительные художественные, мемуарные произведения Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859). В целом эти сочинения как бы составляют историю жизни писателя. Тем самым определяется порядок, в котором они следуют одно за другим. С.Т. Аксаков работал над «Семейной хроникой» с большими перерывами в течение пятнадцати лет. Писатель столкнулся не только с цензурными барьерами, но и с препятствиями, которые чинила его собственная семья: родственники возражали против публикации наиболее острых, обличительных мест, которые, по их мнению, могли бросить тень на весь род. Выход в свет «Семейной хроники» стал событием в русской литературе. Успех этой книги был необычайным и намного превзошел успех двух предшествующих произведений Аксакова. «„Хроника“ Аксакова, – писал Герцен, – помогает нам сколько-нибудь узнать наше неизвестное прошедшее». Тексты воспроизводятся по современным нормам орфографии и пунктуации, с сохранением индивидуальных особенностей авторского стиля. Все подстрочные примечания, кроме переводов иноязычных слов, принадлежат автору.
Очнулась девушка, и скоро страх прошел. Захотела купеческая дочь родных навестить, но к положенному времени надо вернуться. А сестры худое задумали: все часы в доме перевели. Застала она чудище лесное с саду у цветочка аленького, мертвого. Стала девушка плакать и обнимать его и любимым называть. Обратилось от таких слов чудище в принца. Читает Николай Литвинов
Любое ее желание чудище выполняло, и стала она привыкать к своему житью-бытью. Захотелось ей услышать голос своего господина. Испугалась она, но виду не подала. К голосу его она попривыкла и стала молить, чтобы явился он ей на глаза. Показался он ей издали, и упала красавица без чувств от ужаса. Читает Николай Литвинов
Надела младшая дочь на палец кольцо, чудищем лесным подаренное, и оказалась во дворце чудища лесного в роскоши и сытости. А цветочек аленький сам прирос на прежнее место. Чудище лесное с ней не разговаривал, а писал на мраморной стене огненными буквами. Читает Николай Литвинов
И решил купец поговорить с дочерьми и, если не захочет никто избавить его от смерти, воротиться к чудищу мохнатому. Старшие наотрез отказались. А дочь меньшая любимая попросила благословения у отца и стала собираться в дальний путь. И берет с собой цветочек аленький. Читает Николай Литвинов
Купил много товаров купец и подарки дочерям старшим, только цветочек аленький найти не может. Напали на него разбойники, бросил купец караваны свои богатые и в лес убежал. Долго шел и пришел к великолепному дворцу. Стол с яствами во дворце накрыт, кровать мягкая, только поклониться некому и поблагодарить некого… Читает Николай Литвинов
Было у богатого купца три дочери. Собрался он по торговым делам в страны заморские и пообещал привезти гостинцы дочкам. Старшая попросила золотой венец, средняя – зеркало из хрусталя, а младшая – цветочек аленький, краше которого нет на белом свете… Читает Николай Литвинов
«Какой-то птицами купчишка торговал, Ловил их, продавал И от того барыш немалый получал. Различны у него сидели в клетках птички: Скворцы и соловьи, щеглята и синички…»