Как и в первой части книги «Лингвистическое краеведение на Южном Урале», во второй части публикуются многообразные по содержанию и жанрам транслитерированные скорописные тексты XVIII века, извлечённые из ряда исторических фондов Челябинского государственного областного архива. Они представляют интерес для языковедов как материал к истории русского делового письма XVIII в., а также для историков, архивистов и этнографов как краеведческий источник по истории Южного Урала и документоведению в прошлом.
Книга по историческому лингвокраеведению на Южном Урале включает четыре части. Две первые содержат краткий обзор памятников деловой письменности XVIII в., хранящихся в исторических фондах Государственного архива Челябинской области, а также транслитерированные скорописные тексты, извлечённые из ряда фондов. В третьей и четвёртой частях книги читателю предлагаются очерки по языку локальных деловых документов XVIII в. Материалы и очерки представляют интерес для языковедов, этнографов, историков, а также могут быть использованы в учебной и научно-исследовательской работе студентов.
Лингвистическое изучение деловой письменности уральских и зауральских провинций XVIII века проведено по историческим фондам государственных архивов гг. Челябинска, Кургана и Тобольска. Региональные скорописные тексты XVIII века сравнивались с печатными документами центральных канцелярий для выявления языковых тенденций общероссийского и локального масштаба. Авторы статей – члены межвузовской проблемной группы по историческому лингвокраеведению: профессора, доценты, докторанты, аспиранты, студенты. Издание адресовано филологам, историкам, культурологам, краеведам.
Транслитерированный скорописный текст из Государственного краеведческого музея г. Тобольска [КП 12092] – тобольский вариант безымянного рукописного лечебника конца XVII – начала XVIII в. представляет собою своеобразный фрагмент наивной картины мира, соединивший в себе практицизм и фантазии русского человека в период средневековья. Переложение трудной для чтения скорописи на современный графический лад позволяет ввести в научный оборот несомненно значимый для исторической русистики и филологии в целом объемный источник. Текст снабжен словником-толкователем и кратким историко-лингвистическим комментарием. Предназначен для научной работы специалистов в области филологии и других гуманитарных наук.
В современной учебной литературе по истории русского языка не выделяются разделы морфемика и словообразование. В данном пособии предлагается основная информация о синхронно-диахронном словообразовании, которое определилось в последние полстолетия как объект исторического языкознания. Материалы интегрируют и углубляют при синхронно-диахронном подходе к языку понимание исторически объективных сложностей образования и структуры слов. Практические задания могут быть полезны при подготовке к лингвистическим конкурсам в вузе и школе. Материалы адресованы магистрантам, аспирантам и учителям филологического профиля.
Научно-популярные очерки и беседы на радио отражают широкую проблематику взаимодействия русского языка и культуры. Они условно сгруппированы по девяти значимым циклам: Язык и общество; Из истории формирования славянской письменности и культуры; Пространство и время в представлении славян; Доброе слово, речевой этикет; Праздничный календарь и история нашего общества; Нормы литературного языка, их эволюция и нарушения; Фразеология и русская культура; «Пушкин – наше все!»; Ономастика в свете национальной культуры; Служба языка: слова, слова, слова… Книга очерков ориентирована на учителей-словесников и преподавателей культуры речи в вузах, могут быть использованы также как основа регулярных общешкольных радиобесед о русском языке. Они имеют лингвистическую, культурологическую и воспитательную ценность.
В книге-справочнике даются самые общие сведения об истории возникновения и развития славянской азбуки, письменности, о выдающейся роли в ней христианских просветителей Кирилла и Мефодия, предлагаются комментарии и толкование около двухсот библеизмов и трехсот малознакомых современному читателю слов из теоретической группы «Верования и религия». Этот материал можно рассматривать как своеобразное введение в лингвистическую культурологию и основы православной культуры. Справочник предназначен для старшеклассников, студентов-филологов, учителей-словесников, а также для всех, кого интересуют истоки и судьба русского языка.
Краткий историко-лингвистический комментарий более 100 устаревших слов и словосочетаний из текста замечательной сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок» адресован одновременно взрослым наставникам – родителям, педагогам и детям. Его цель – устранить недопонимание текста, оживить образы прошлого, потускневшие или забытые за два столетия.
В монографии обобщается многолетний опыт изучения грамматической вариантности как универсального общеязыкового фактора эволюции в развитии русского языка. Предложенная типология вариантов имеет системно-структурную основу и реализуется в поуровневом анализе парадигматики и синтагматики единиц языка, грамматических оппозиций и их нейтрализации, в синхронии и диахронии. На большом фактическом материале русской письменности XI–XVII веков и регионального делового языка XVIII века показана сложность и неравномерность развития различных типов грамматической вариантности. Книга может быть использована в научной, научно-практической и учебной работе в разных сферах исторического и сравнительно-сопоставительного языкознания.
Для словаря современных трудных написаний отобрано около 4000 слов, которые вызывают наибольшие затруднения при письме и включаются в учебные списки для запоминания как словарные слова с непроверяемыми орфограммами. Справочник даёт достаточно широкую информацию о каждом из 1100 заголовочных слов: нормативный орфографический вариант, ударение, толкование основных значений, а также сведения о происхождении, путях и времени заимствования, соответственные параллели в других языках, однокоренные слова, сохранившие или утратившие генетическое родство. Историко-этимологический комментарий помогает найти для их правописания надёжную опору среди этимологически родственных слов славянского или иноязычного происхождения. Для старшеклассников, студентов-нефилологов и всех интересующихся историей русского языка.