Светлана Медофф

Список книг автора Светлана Медофф


    Курочка Ряба. Бандитские стихи со сравнениями

    Светлана Медофф

    Четвертая из провокационных интерпретаций русских народных сказок в виде бандитских стихов. Это пародия на литературную и народную сказки, которые так же отличаются, как простое и золотое яйцо. Причем не только по содержанию, но и по форме. В фольклоре кумулятивное, или нарастающее построение сюжета – особый шик, без которого обошлись писатели Ушинский и Толстой, чьи варианты сказки мы помним с детства. Литературоведы сбились с ног в поисках смысла «Курочки Рябы» и нашли немало: и спасение, и всепрощение, и бессмертие, и даже стабильность. Как известно, это во Франции хрустят булки, а в России – смыслы. Зато в народных, посконных вариантах «Курочки» концепт ясен-красен, а все эти разговоры о сакральном, философском и мистическом не стоят и выеденного яйца. Судите сами.P.S. Преподающие и изучающие русский язык могут насладиться обилием сравнений.

    Курочка Ряба. Бандитские стихи со сравнениями

    Светлана Медофф

    Четвертая из провокационных интерпретаций русских народных сказок в виде бандитских стихов. Это пародия на литературную и народную сказки, которые так же отличаются, как простое и золотое яйцо. Причем не только по содержанию, но и по форме. В фольклоре кумулятивное или нарастающее построение сюжета – особый шик, без которого обошлись писатели Ушинский и Толстой, чьи варианты сказки мы помним с детства.P.S. Преподающие и изучающие русский язык могут насладиться обилием сравнений.

    Курочка Ряба. Бандитские стихи со сравнениями

    Светлана Медофф

    Четвертая из провокационных интерпретаций русских народных сказок в виде бандитских стихов. Это пародия на литературную и народную сказки, которые так же отличаются, как простое и золотое яйцо. Причем не только по содержанию, но и по форме. В фольклоре кумулятивное, или нарастающее построение сюжета – особый шик, без которого обошлись писатели Ушинский и Толстой, чьи варианты сказки мы помним с детства. Литературоведы сбились с ног в поисках смысла «Курочки Рябы», и нашли немало: и спасение, и всепрощение, и бессмертие, и даже стабильность. Как известно, это во Франции хрустят булки, а в России – смыслы. Зато в народных, посконных вариантах «Курочки» концепт ясен-красен, а все эти разговоры о сакральном, философском и мистическом не стоят и выеденного яйца. Судите сами. P.S. Преподающие и изучающие русский язык могут насладиться обилием сравнений.

    Царевна-лягушка

    Светлана Медофф

    Сказка «Царевна-лягушка» по сути триллер. Она о смерти и бессмертии, об убийстве и воскресении, об извечном противостоянии отцов и детей, которое заканчивается гибелью. В фольклоре жесткая развязка – обычное явление: зло должно быть наказано. Однако автор находит более веские основания для убийства Кощея Бессмертного, а кроме того, предлагает и другие варианты разрешения конфликта поколений на примере Бабы Яги и ее дочери Понедели.Сказка учит понимать и прощать друг друга. Главный герой – безусловно, Иван, ибо повествование вращается вокруг него: во время пути царевич, обладающий светлой душой, завоевывает расположение всех, кого встречает, а венцом сказки становится его готовность пожертвовать собой, чтобы заколдованные Кощеем женщины вернулись домой, к детям. Украшением сказки являются и мифологические компоненты, и аллюзии к другим сказкам (“По щучьему велению”, “Сивка-бурка”, “Царевна-несмеяна”), а также к современности (яблочко на блюдечке – прообраз айфона).

    Крошечка-Хорошечка, которая Хаврошечка

    Светлана Медофф

    Это не просто жалостливая история со счастливым концом, а многосерийная мелодрама с цикличным нагнетанием тайны и рассекречиванием истины в конце. Она перекликается со славянскими мифами о корове Земун, чьё молоко разлито по ночному небу, и которая спускалась с облаков на бренную землю, чтобы помочь заблудившемуся человеку. В этом, пожалуй, лейтмотив сказки: стучите – и вам откроют, просите – и обрящете. Ну и, конечно, кроткие наследуют Землю.

    Коза Дереза. Бандитские стихи с уточнениями

    Светлана Медофф

    Третья сказка из русской серии бандитских (хулиганских, циничных) стихов – теперь с уточнениями – для смельчаков, которых не пугает самый странный из дидактических материалов для изучения русского языка, бесконечно богатого и сложного.

    Колобок. Бандитские стихи с канцеляризмами. Like the Revolting Rhymes by Roald Dahl

    Светлана Медофф

    Подражание бандитским стихам Роальда Даля, известного циничными интерпретациями западноевропейских сказок.В «Колобке» сделан акцент на правописании производных предлогов. Кроме того, обыграны наречия, союзы и другие вызывающие затруднения конструкции. По тому, как человек говорит: «по приезде» или «по приезду» – окружающие делают вывод о его культуре и уважении к родному языку. Многим кажется, что «по приходе» звучит коряво, но таковы правила. Take it easy помогут бандитские стихи.

    Коза-дереза. Бандитские стихи с уточнениями

    Светлана Медофф

    Омерзительные, тошнотворные, отталкивающие, гнусные – так можно перевести Revolting Rhymes, родоначальником которых считается Роальд Даль. Бандитские стихи – общепринятое название, навязанное нам Википедией, хотя в России Revolting Rhymes издавались как «Бунтующие рифмы» и «Отвратительные стишки». Третья сказка из русской серии бандитских (хулиганских, циничных) стихов – теперь с уточнениями – для смельчаков, которых не пугает самый странный из дидактических материалов для изучения русского языка, бесконечно богатого и сложного.

    Коза-дереза. Бандитские стихи с уточнениями

    Светлана Медофф

    Омерзительные, тошнотворные, отталкивающие, гнусные – так можно перевести Revolting Rhymes, родоначальником которых считается Роальд Даль. Бандитские стихи – общепринятое название, навязанное нам Википедией, хотя в России Revolting Rhymes издавались как «Бунтующие рифмы» и «Отвратительные стишки». Третья сказка из русской серии бандитских (хулиганских, циничных) стихов – теперь с уточнениями – для смельчаков, которых не пугает самый странный из дидактических материалов для изучения русского языка, бесконечно богатого и сложного.

    Как Никита Кожемяка и Змей Горыныч Русь делили

    Светлана Медофф

    Идея сказки о простом ремесленнике-кожемяке, который одолел голыми руками Змея, лежит на поверхности: как ни силен враг, у него всегда найдется уязвимое место, надо лишь гнуть свою линию, даже если она пунктиром. Здесь и геройский поступок княжны, которая добровольно идет на съедение, и вызовы, встающие перед русским народом, и изнанка придворной жизни. А главное – загадочная русская душа: самоотверженная, бескорыстная и безбашенная. Подвиги дворовой собачки и душещипательные переживания Никиты, который должен отправиться на верную смерть, не оставят вас равнодушными – готовьте носовые платки.