Созданный более 100 лет назад сказочный цикл Ф. Ф. Зелинского «Иресиона», который автор называл своим единственным «беллетристическим опытом», впервые полностью печатается на русском языке. До настоящего времени в России были известны менее половины текстов, входящих в цикл. О причинах столь долгого пути к отечественному читателю подробно рассказывается во вступительном очерке О. Лукьянченко. Внутренний сюжет и единство сборника определяются выстроенной хронологически цепочкой легендарных афинских царей – от Пандиона I до Тесея; события в сказках развиваются непредсказуемо и перенасыщены приметами жанров, именуемых в наши дни терминами «триллер» и «хоррор».
Основу настоящей книги, образцом для которой стал предшествующий ей сборник «Софокл и его трагедийное творчество», составили статьи, комментарии и другие материалы, подготовленные для «Театра Еврипида» в переводе И. Ф. Анненского под редакцией и с комментарием Ф. Ф. Зелинского, тт. 1–3 (1916–1921), а также его статьи предыдущих лет, связанные с творчеством Еврипида. Чтобы расширить представление о мифе, лежащем в основе той или иной трагедии, привлечены также переводы и отрывки из беллетристических произведений автора. Книга адресована широкому читателю, интересующемуся античностью.
Издательство «Алетейя „ продолжает публиковать труды выдающегося ученого Ф. Ф. Зелинского (1859–1944). „Римская Республика“ – название, которое дал этой части автор, значительно уже ее содержания. Ученый в «Римской Республике“ живо и увлекательно описывает не только историю Рима с самого его возникновения из небольшого пастушеского селения вплоть до падения Республики, но, по крайней мере, частично излагает историю ряда государств Средиземноморского ареала, по очереди попадавших в орбиту интересов Рима – Карфагена, Пергама, Сирии, Египта и греческих городов и союзов. Благодаря Зелинскому читатель становится свидетелем всех конфликтов – внешних и внутренних, общественных и политических, приводивших к взлетам и падению многих известных, да и неизвестных доселе государственных мужей, полководцев, заговорщиков, реформаторов. И хотя с момента написания работы в научном мире появилось много новых источников, документов, открыто огромное количество новых памятников материальной культуры, опровергающих или уточняющих некоторые выводы ученого, работа Зелинского остается интересной для всех читателей. Перевод осуществлен с издания:. Tadeusz Zieliński. Rzeczpospolita Rzymska. Katowice: Śląsk , 1989.
Ф. Ф. Зелинский (1859–1944) – выдающийся русский ученый и популяризатор классического наследия, профессор в Санкт-Петербурге (1887–1920), в Варшаве (1921–1935), член многих Академий наук (Баварской, Британской, Парижской и пр.), почетный доктор Оксфорда, Афин, автор более 800 работ на русском, польском и немецких языках, в том числе многотомных циклов «Античный мир» и «Религии античного мира». В предлагаемой работе автор впервые в хронологическое повествование включает библейские легенды наряду с историческими и литературными источниками. По мнению автора, «религия – сердце культуры», и поэтому история христианства не может быть исключена из общей истории античности. Автор не только привлекает тщательно исследованные источники и многочисленные гипотезы о возникновении Рима, но и пытается понять, «что сами римляне знали и думали о своем прошлом, что говорили о нем, как оценивали и как понимали его». Именно под таким углом Ф. Ф. Зелинский использует работы известных историков – Ливия, Тацита, Светония, Плутарха. Ученый-моралист идет вслед за Тацитом – изучает все возможные материалы – без гнева и пристрастия, чтобы из всех факторов, составляющих античность, выбрать те, которые «могут стать семенем для оплодотворения современного разума». Живость, непосредственность изложения, коммуникативность повествования, приближение к современному читателю, приглашение участвовать в данных событиях и их осмысление – эти черты делают книгу интересной не только для узкого круга специалистов, но и для всех читателей. Книга прекрасно иллюстрирована. Перевод осуществлен с издания:. Tadeusz Zieliński. Cesarstwo Rzymskie. Warszawa: PIW, 1995.