Sefa Picture Books in two languages

Скачать книги из серии Sefa Picture Books in two languages


    Солодких снів, маленький вовчикy – Mirno spi, mali volk (українською – словенською)

    Ulrich Renz

    двомовна дитяча книга, від 2-х років (українською – словенською) Тім не може заснути. Йому не вистачає його маленького вовчика! Можливо він забув його надворі? Сам-самісінький Тім вирушає в ніч, і несподівано до нього приходять друзі… Dvojezična otroška knjiga, od 2 let (ukrajinščina – slovenščina) Tim ne more zaspati. Pogreša svojega majhnega volka. Morda ga je pozabil zunaj? Tim se sam odpravi v noč – in nepričakovano sreča svoje prijatelje…

    Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською)

    Ulrich Renz

    Двомовна дитяча книга (українською – угорською) «Дикі лебеді» Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Kétnyelvű gyermekkönyv (ukrán – magyar) Hans Christian Andersen «A vad hattyúk» című meséje nem hiába a legolvasottabb világszerte. Időtlen formában tárgyalja emberi drámáinkat, mint: félelem, bátorság, szerelem, árulás, elválás és egyesülés. Ezt az illusztrált, rövidített változatot számtalan nyelvre lefordították már, és kétnyelvű kiadások minden elképzelhető nyelvpárban elérhetőek.

    Lebedele sălbatice – Дикі лебіді (română – ucraineană)

    Ulrich Renz

    Carte de copii bilingvă (română – ucraineană) «Lebedele sălbatice» de Hans Christian Andersen nu este degeaba unul dintre cele mai citite basme din lume. În formă atemporală tematizează materia din care sunt dramele noastre omenesti: frica, vitejia, dragostea, trădarea, despărțirea și regăsirea. Двомовна дитяча книга (румунською – українською) «Дикі лебеді» Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. Вона була перекладена багатьма мовами та продається у вигляді двомовного видання в усіх можливих комбінаціях цих мов.

    Дикі лебіді – De vilda svanarna (українською – шведською)

    Ulrich Renz

    Двомовна дитяча книга (українською – шведською) «Дикі лебеді» Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Tvåspråkig barnbok (ukrainska – svenska) «De vilda svanarna» av Hans Christian Andersen är inte utan orsak en av värdelns mest lästa sagor. I tidlös form har den allt det som tema som mänskligt drama är gjort av: Rädsla, tapperhet, kärlek, förräderi, separation och återfinnande. Denna utgåva är en kärleksfullt illustrerad bildbok som berättar Andersens saga i en inkännande och barnvänlig form. Boken har översatts till ett flertal språk och finns som tvåspråkig utgåva i alla tänkbara kombinationer. ► Med färgläggningssidor! Via en länk i boken kan bilderna från berättelsen laddas ner för färgläggning.

    Дикі лебіді – Дивљи Лабудови / Divlji Labudovi (українською – сербською )

    Ulrich Renz

    Двомовна дитяча книга (українською – сербською ) «Дикі лебеді» Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Двојезичка књига за децу Dvojezička knjiga za decu (украјински – српски) «Дивљи Лабудови» Ханса Кристијана Андерсена је, с добрим разлогом, један од најпопуларнијих светских бајки. У безвременом облику, она обухвата теме људске драме: страх, храброст, љубав, издаја, одвајање и поновни сусрет. «Divlji Labudovi» Hansa Kristijana Andersena je, s dobrim razlogom, jedan od najpopularnijih svetskih bajki. U bezvremenom obliku, ona obuhvata teme ljudske drame: strah, hrabrost, ljubav, izdaja, odvajanje i ponovni susret. Овo илустровано издање је скраћена верзија Андерсенoве бајке. Преведена је на мноштво језика и доступнa је као двојезичко издање у свим могућим комбинацијама ових језика. Ovo ilustrovano izdanje je skraćena verzija Andersenove bajke. Prevedena je na mnoštvo jezika i dostupna je kao dvojezičko izdanje u svim mogućim kombinacijama ovih jezika. ► Cа сликама за бојење! Преко линка у књизи, могу да се преузму слике из приче за бојење. Sa slikama za bojenje! Preko linka u knjizi, mogu da se preuzmu slike iz priče za bojenje.

    Sladce spi, malý vlku – Солодких снів, маленький вовчикy (český – ukrajinský)

    Ulrich Renz

    Dvojjazyčná dětská kniha (český – ukrajinský) Tim nemůže usnout. Jeho malý vlk mu chybí! Možná že ho zapoměl venku? Tim zamíří ven do noci úplně sám – a nečekaně narazí na několik přátel… двомовна дитяча книга, від 2-х років (чеською – українською) Тім не може заснути. Йому не вистачає його маленького вовчика! Можливо він забув його надворі? Сам-самісінький Тім вирушає в ніч, і несподівано до нього приходять друзі…

    Солодких снів, маленький вовчикy – Sov gott, lilla vargen (українською – шведською)

    Ulrich Renz

    двомовна дитяча книга, від 2-х років (українською – шведською) Тім не може заснути. Йому не вистачає його маленького вовчика! Можливо він забув його надворі? Сам-самісінький Тім вирушає в ніч, і несподівано до нього приходять друзі… Tvåspråkig barnbok, från 2 år (ukrainska – svenska) Tim kan inte sova. Hans lilla varg är borta! Glömde han den utomhus kanske? Tom ger sig alldeles ensam ut i natten – och får oväntat sällskap… ► Med färgläggningssidor! Via en länk i boken kan bilderna från berättelsen laddas ner för färgläggning.

    Солодких снів, маленький вовчикy – Sladce spi, malý vlku (українською – чеською)

    Ulrich Renz

    двомовна дитяча книга, від 2-х років (українською – чеською) Тім не може заснути. Йому не вистачає його маленького вовчика! Можливо він забув його надворі? Сам-самісінький Тім вирушає в ніч, і несподівано до нього приходять друзі… Dvojjazyčná dětská kniha (ukrajinský – český) Tim nemůže usnout. Jeho malý vlk mu chybí! Možná že ho zapoměl venku? Tim zamíří ven do noci úplně sám – a nečekaně narazí na několik přátel…

    Солодких снів, маленький вовчикy – Sov godt, lille ulv (українською – данською)

    Ulrich Renz

    двомовна дитяча книга, від 2-х років (українською – данською) Тім не може заснути. Йому не вистачає його маленького вовчика! Можливо він забув його надворі? Сам-самісінький Тім вирушає в ніч, і несподівано до нього приходять друзі… Tosproget børnebog, fra 2 år (ukrainsk – dansk) Tim kan ikke falde i søvn. Hans lille ulv er væk! Måske har han glemt den ude? Helt alene går han ud i natten – og får uventet selskab… ► Med billeder som du selv kan farvelægge! Med et link i bogen kan du downloade historiens billeder og selv farvelægge disse.

    Дивљи Лабудови / Divlji Labudovi – Дикі лебіді (српски – украјински)

    Ulrich Renz

    Двојезичка књига за децу Dvojezička knjiga za decu (српски – украјински) «Дивљи Лабудови» Ханса Кристијана Андерсена је, с добрим разлогом, један од најпопуларнијих светских бајки. У безвременом облику, она обухвата теме људске драме: страх, храброст, љубав, издаја, одвајање и поновни сусрет. «Divlji Labudovi» Hansa Kristijana Andersena je, s dobrim razlogom, jedan od najpopularnijih svetskih bajki. U bezvremenom obliku, ona obuhvata teme ljudske drame: strah, hrabrost, ljubav, izdaja, odvajanje i ponovni susret. ► Cа сликама за бојење! Преко линка у књизи, могу да се преузму слике из приче за бојење. Sa slikama za bojenje! Preko linka u knjizi, mogu da se preuzmu slike iz priče za bojenje. Двомовна дитяча книга (сербською – українською) «Дикі лебеді» Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. Вона була перекладена багатьма мовами та продається у вигляді двомовного видання в усіх можливих комбінаціях цих мов.