Основные персонажи книги – ученые XIX – 1-й трети XX в., в силу различных обстоятельств связанные с петербургской школой византиноведения. Акцент делается на выявлении (с помощью архивных изысканий) малоизвестных и неизвестных фактов научной деятельности таких основоположников русской византинистики, как В. Э. Регель, В. Г. Васильевский, Ф. И. Успенский, И. В. Помяловский, Н. П. Кондаков, свящ. Д. Лебедев и др. Персоналистский подход позволяет в новых ракурсах представить историю русского византиноведения. Книга предназначена для византинистов, эллинистов, специалистов по истории России.
Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613-1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром. Османской империей, Грузией, Венгрией.
Настоящее издание представляет исследование истории первой в России государственной школы, учрежденной для изучения подданными итальянского языка, в которой преподавали греческие ученые иеромонахи Иоанникий и Софроний Лихуды. Школа действовала в Москве с 1697 по 1700 г. Значительное внимание в исследовании уделено изучению источников о деятельности этого учебного заведения. В основном их составляют делопроизводственные документы из архива Разрядного приказа. В приложении к исследованию помещена публикация всего корпуса сохранившихся документов. Книга может быть полезна специалистам по русской истории конца XVII – начала XVIII века, прежде всего истории просвещения, греческо-русским и итальяно-русским связям этого периода, источниковедам. Публикация документов может быть использована на занятиях со студентами по источниковедению и русской истории.