МИФ Проза

Скачать книги из серии МИФ Проза


    Поэт Икс

    Элизабет Асеведо

    Сиомаре 15 лет, эта девушка из патриархальной доминиканской семьи пытается быть услышанной и понятой. Она становится собой благодаря увлечению уличной поэзией. А затем находит внутри себя силы противостоять расовым предрассудкам, традиционным установкам, парням, которые видят в ней только тело, переосмысливает отношения с Богом и переживает первую любовь. Элизабет Асеведо – доминикано-американская писательница и поэтесса. В возрасте 12 лет решила, что хочет стать рэпером, но потом нашла для себя жанр уличной поэзии. Элизабет является чемпионом национального поэтического конкурса. Ее роман «Поэт Икс» вышел в 2018 году и сразу стал бестселлером New York Times, лауреатом премий National Book Award и Golden Kite Honor. Также книга получила престижную медаль Carnegie: за все 83 года существования этой премии Элизабет Асеведо стала ее первой темнокожей лауреаткой. На русском языке публикуется впервые.

    Лишь краткий миг земной мы все прекрасны

    Оушен Вуонг

    Лиричный роман о том, что прекрасные мгновения вплетены в ткань жизни. Молодой писатель пишет письмо-исповедь неграмотной матери и вспоминает семейную историю, хрупкую первую любовь, поиски себя и попытки остаться собой несмотря на жестокость мира. Оушен Вуонг – молодой, но уже знаменитый поэт и эссеист, лауреат множества поэтических премий. Вуонг родился в 1988 году в Хошимине, в возрасте двух лет попал в лагерь беженцев на Филиппинах, а оттуда – в США. Первым в своей большой семье научился читать – в одиннадцать лет. Дзен-буддист. Начал публиковаться и получил признание как поэт. Его стихи печатали в различных журналах, включая «Нью-йоркер» и «Нью-Йорк Таймс». Неоднократно получал престижные поэтические премии и стипендии. Первый роман опубликовал в 2019 году. После публикации романа получил престижную стипендию фонда Мак-Артура.

    Лишь краткий миг земной мы все прекрасны

    Оушен Вуонг

    Лиричный, нежный и полный сострадания роман молодого американо-вьетнамского поэта Оушена Вуонга вошел в шорт-листы нескольких литературных премий и получил New England Book Award и National Book Award. Герой романа, молодой американский писатель, пишет письмо своей матери – неграмотной иммигрантке из послевоенного Вьетнама. В этом письме трудная семейная история, боль и утраты взросления, глубокое исследование силы слов. Среди непонимания, немоты, попыток выжить и поисков себя герои сохраняют жажду жизни, способность любить и видеть красоту в кратких мгновениях. На русском языке публикуется впервые.

    Один на миллион

    Моника Вуд

    Роман об особенном мальчике, 104-летней леди и о том, что потеря – это еще и шанс обрести себя. Моника Вуд – американская писательница романов, пьес, автор книги мемуаров. Автор национального бестселлера Any Bitter Thing и романа My Only Story, финалиста премии Кейт Шопен. Ее мемуары When We Were the Kennedys получили награду Maine Literary Award. Ее работы появляются в журналах O, The Oprah, New York Times и многих других. Вуд живет в Портленде, штат Мэн.

    Один на миллион

    Моника Вуд

    11-летний мальчик в рамках скаутского задания помогает по хозяйству пожилой леди с необычным именем Уна. Каждую субботу, после того как птичьи кормушки наполнены, а садовый инвентарь разложен по местам, Уна угощает мальчика печеньем и рассказывает о событиях 104 лет своей жизни. Однажды на пороге дома Уны появляется отец мальчика с печальной новостью о сыне. На русском языке публикуется впервые.

    Ночной паром в Танжер

    Кевин Барри

    Гангстерское драмеди о любви, взаимных предательствах и вине, полное мрачного юмора и лиризма. Кевин Барри – ирландский писатель, лауреат Дублинской премии и премии Коста. Практически всю молодость Барри провел в путешествиях и к 36 годам сменил 17 адресов. Он жил в Корке, Санта-Барбаре и Ливерпуле до того, как осел в Слиго, покупая и реставрируя приходящие в упадок Королевские бараки ирландской полиции. Решение вести оседлую жизнь пришло к Барри с трудностями возить с собой все увеличивающееся количество книг. В Корке Кевин Барри работал журналистом-фрилансером, ведя постоянную колонку в The Irish Examiner. Страстно желая стать писателем, он купил себе дом на колесах, припарковал его в поле в Западном Корке и посвятил около полугода на написание того, что сам называл «ужасным романом». Себя писатель называл «бредящим эгоманьяком», «одним из тех монстров, которые состоят из 99 процентов самого настоящего и чистейшего эго и которые очень беспокоятся и жаждут быть любимыми, обожаемыми читателями до степени неуемного преследователя». Еще Барри говорил, что не станет счастлив, пока не получит Нобелевскую премию. Он также признался, что прятался в книжных магазинах и наблюдал, чтобы своими глазами увидеть, «соблазнится ли кто-нибудь на его наживку». Он также выкладывал копии своего романа поверх новых, только поступивших в магазин книг других писателей. Его усилия не были тщетными – в 2007 году Барри выиграл Премию Руни за серию рассказов There are Little Kingdoms. Роман-призер Дублинской премии «Город Боэна» был выпущен в 2011 году. За ним последовал сборник рассказов Dark Lies the Island. Получив премию, Барри сказал: «Все хорошо, что держит книгу в кругу всеобщего внимания и заставляет людей говорить о ней. Приз с прилагающимися к нему деньгами добавляет престижа».

    Ночной паром в Танжер

    Кевин Барри

    В комнате ожидания паромного терминала в испанском порту Альхесирас маются двое престарелых ирландцев – Морис и Чарли, давние партнеры-контрабандисты. Они ждут прибытия судна из Танжера. Или судна в Танжер? Они ищут дочь Чарли, сбежавшую из Ирландии после смерти матери. Чарли ждет встречи и примирения, ему неспокойно на душе. Это ночное бдение в духе Сэмюэла Беккета – лишь канва для путешествия во времени, веселого и грустного одновременно. Кевин Барри – один из самых известных и титулованных современных ирландских писателей, лауреат Дублинской литературной премии. Его роман «Ночной паром в Танжер» вошел в лонг-лист Букеровской премии в 2019 году, а права на экранизацию приобрел Майкл Фассбендер. На русском зыке публикуется впервые. В книге присутствует нецензурная брань!

    Запахи чужих домов

    Бонни-Сью Хичкок

    Поэтичный роман о взрослении, запахах, которые рождают в нас воспоминания, о семье, которую мы выбираем и о земле полуночного солнца – Аляске. Книга вошла в список 50 лучших книг для подростков по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки. Бонни-Сью Хичкок – американская писательница, родилась и выросла на Аляске, работала на радио и занималась рыбной ловлей. В детстве она не представляла, что где-то в мире бывают не холодные и не темные зимы, а лето – это необязательно вечный полярный день. Хичкок много лет зарабатывала рыбной ловлей и трудилась в качестве репортера на общественных радиостанциях Аляски. Была ведущей и продюсером Independent Native News, ежедневного выпуска новостей, выходящих в Фэрбанксе, с акцентом на коренных жителей Аляски, американских индейцев и первых жителей Канады. Ее творчество вдохновлено историями четырех поколений ее семьи.

    Запахи чужих домов

    Бонни-Сью Хичкок

    Аляска, 1970 год. Морозные полярные ночи и бесконечные полярные дни; охота на оленя, рыболовецкие лодки и скользкие носы косаток – на этом фоне взрослеют четыре героя. У Руфи есть секрет, но она не сможет скрывать его вечно. Дора надеется найти надежный дом после пережитой травмы. Элис мечтает танцевать на сцене. Хэнк и его братья планируют побег. Четыре истории, которые в один момент тесно сплетутся. Трогательный и поэтичный роман взросления о влиянии семьи на становление личности, стремлении к свободе, о людях, которые в суровых условиях пытаются спасти друг друга и себя. Книга вошла в список 50 лучших книг для подростков по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки. Бонни-Сью Хичкок – американская писательница, родилась и выросла на Аляске, работала на радио и занималась рыбной ловлей. Ее творчество вдохновлено историями четырех поколений ее семьи. На русском языке публикуется впервые.

    Милый Эдвард

    Энн Наполитано

    Эдвард становится единственным выжившим при крушении самолета. Он получает письма от родственников погибших, каждое начинается со слов “Милый Эдвард…” История взросления и исцеления сердца. Роман издан в 22 странах. Энн Наполитано – американская писательница, редактор литературного журнала One Story. Живет в Бруклине. Автор бестселлеров «A Good Hard Look» и «Within Arm’s Reach», которые были адаптированы для театральной постановки.