Имя преподобного Сергия Радонежского неразрывно связано с историей Куликовской битвы. Он наставлял и вдохновлял князя Дмитрия Донского, пастырским словом укреплял его дух и дух всего русского воинства. Пересвет, в единоборстве одолевший Челубея, был благословлен на бой Сергием. И только благодаря усилиям преподобного «великая вера» в правое дело победила «великий страх» перед «силой татарской». Вот почему Сергий стал в глазах народа заступником Руси и одним из самых почитаемых русских святых, не иссякает поток паломников в основанную Сергием обитель – Троице-Сергиеву лавру, а сам Сергий в русской культуре является символом единства, дающего силу противостоять врагам. В этой книге, выход которой приурочен к 640-летней годовщине победы на Куликовом поле, собраны классические произведения русской прозы, в которых отражена жизнь преподобного Сергия Радонежского и значение его личности для России.
Парадоксально, но факт – именно в тюрьме или колонии, когда с точки зрения простого рационализма было бы правильнее думать о физическом выживании, люди задумываются о вере и спасении души. Это было подмечено ещё русскими классиками, рассказывавшими о жизни «в местах не столь отдаленных», хотя не всё так просто – к вере приходят не все и не сразу, но для многих людей именно такое «падение» служит отправной точкой духовного возрождения. В этом сборнике представлена проза Ф.М. Достоевского, В.Г. Короленко, П.Ф. Якубовича, А.П. Чехова, Л.Н. Андреева и Б.Ю. Земцова, которая рассказывает о людях, в законопослушном обществе считающихся потерянными, но всё же ищущих путь к свету.
Случай на фронте Великой Отечественной войны сводит выпускника циркового училища Максима Суворина с игуменом Георгием – настоятелем сибирского монастыря в Иркутской области. И вот уже вся жизнь Суворина неожиданно и кардинально изменяется. Клоун, которого умирающий игумен благословляет облачиться в черную рясу, неожиданно открывает в себе необычные способности и даже участвует в возвращении на родину иконы Пресвятой Богородицы «Казанская».
Библия – одна из самых популярных в мире книг. Казалось бы, зачем её переписывать? Зачем заново рассказывать истории, которые уже не первое тысячелетие трогают сердце читателя? И всё же находятся авторы, которые вдохновляются священным текстом, желая снова поведать об известных событиях. Но это не переписывание. Рассказы, повести и романы на библейские сюжеты – всего лишь попытка дополнить «святое слово», воссоздать картины далёкого времени, чтобы на их фоне стало понятнее то, что так лаконично рассказано в первоисточнике. И вот древние строки, будто эхом, повторяются в новом тексте. В этом сборнике представлены известные произведения Б. Зайцева, А. Куприна, С. Чёрного, Л. Андреева и Ф. Достоевского, основанные на библейских сюжетах.
Начало XX века. Александр Булатович, русский офицер, исследователь Эфиопии, хорошо известный в высшем свете Петербурга, оставляет все, чтобы стать монахом на Афоне. Под именем Антоний он начинает совсем другую жизнь, но, как оказалось, и на Афоне нет покоя. Там кипят свои страсти – споры о вере. И пусть не хотел схимонах Антоний вмешиваться в них, но его, как человека образованного, попросили высказать мнение о книге «На горах Кавказа». С этого и начинается увлечение схимонаха Антония имяславием, а меж тем все больше кипят страсти на Афоне. Плетутся дипломатические интриги, ожидается приход вооруженных солдат на Святую гору, но бывшего офицера ничем не испугать… Эта книга является продолжением романа «Долгий путь к Богу», ранее изданного в этой же серии – романа о подлинной исторической личности, Александре Булатовиче.
В сборник вошли произведения и отрывки из произведений Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.П. Чехова, И.А. Бунина, А.И. Куприна, Л.Н. Андреева, З.Н. Гиппиус, М.И. Цветаевой, В.В. Набокова и других. Читателю предлагается ознакомиться с лучшими образцами пасхальной прозы русской классической литературы, включая сюжетную художественную прозу, воспоминания, эссе.
Наталье Борисовне Долгорукой (урожденной графине Шереметевой) пришлось много пережить. Юность ее прошла при дворе в роскоши, а более зрелые годы – в ссылке в ужасных условиях. Любовь Долгорукой к мужу, а также способность смиряться и верить в милосердие Бога подверглись тяжелым испытаниям, но все испытания та выдержала с честью, а затем ушла в монастырь. Сила духа этой женщины (под конец жизни более известной как «схимонахиня Нектария»), чистота ее помыслов и верность долгу воспеты поэтами К. Рылеевым и И. Козловым, признаны писателями Н. Карамзиным и Д. Мирским. В Киеве молодые люди, уходя на фронт Великой Отечественной войны, давали клятву верности на надгробии «графини-монахини» под сводами Великой Успенской церкви, но и сегодня для многих православных верующих она является образцом скромности, кротости и преданности.
В этой книге читатель встретится с тремя разными героинями. Разные эпохи, разные характеры, но всех этих женщин объединяет любовь к Богу и к России. Одна героиня – сестра милосердия из Англии, приехавшая в Сибирь, чтобы помогать прокажённым. Другая – медсестра на фронте Великой Отечественной, вынужденная взять в руки оружие, чтобы воевать за Родину. Третья – исследователь творчества русского классика Петра Ершова, которая за свой многолетний самоотверженный труд вдруг получает от мироздания необыкновенную, в прямом смысле сказочную награду, о которой не могла и мечтать.
В романе «Страстотерпцы» известный писатель-историк Владислав Бахревский снова обращается к периоду русской истории, уже показанному в романах «Аввакум» и «Боярыня Морозова», – периоду раскола Русской церкви в XVII веке. Многострадальный протопоп Аввакум, его последовательница Федосья Прокопьевна Морозова, царь Алексей Михайлович, царица Мария Ильинична, патриарх Никон и другие по-прежнему вовлечены в противостояние между «старообрядцами» и «новообрядцами». Но если раньше казалось, что перевес на стороне нового порядка и любое сопротивление приведёт к гибели, то теперь «Никоново собинное наваждение» как будто кончилось. Раньше судили и преследовали Аввакума и других раскольников, а теперь всесильный и всеправый Никон сам под судом.
Слово «юродство» в изначальном значении – духовно-аскетический подвиг, отказ от мирских благ и от того поведения, которое принято называть «разумным». Такой человек, не заботящийся о собственном быте, говорящий всем правду в лицо и боящийся только Бога, почти всегда кажется глупцом или безумцем, но «разумные» все равно прислушиваются к юродивому. Это ли не чудо? На Руси голос юродивого считался «гласом Божиим», и неудивительно, что образ «юродивого Христа ради» нашел отражение во многих произведениях русской литературы. Одни из наиболее ярких произведений, принадлежащие перу О. Сомова, Н. Лескова, Г. Успенского, И. Бунина и Б. Зайцева, составили этот сборник.