Название | Эффект присутствия |
---|---|
Автор произведения | Михаил Макаров |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Роман о неблагодарной профессии |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-907291-47-8 |
25
ШИЗО – штрафной изолятор для осужденных, нарушающих режим содержания в исправительной колонии.
26
Подгон – подарок (жарг.).
27
Локалка – отгороженная территория нескольких отрядов в исправительной колонии (жарг.).
28
Промка – промышленная зона в исправительной колонии, в которой работают осужденные (жарг.).
29
Законник – вор в законе, верхняя ступень в криминальной иерархии (жарг.).
30
Общак – касса воровского, криминального сообщества (жарг.).
31
Смотрящий – один из руководителей воровской общины, держатель общака (жарг.).
32
Махновец – уголовник, не считающийся с воровскими понятиями (жарг.).
33
Ханка – наркотики (жарг.).
34
Приземлить – привлечь к уголовной ответственности, арестовать (жарг.).
35
Беспредел – несоблюдение воровских понятий (жарг.).
36
Бакланка – злостное хулиганство (жарг.).
37
Выйти по звонку – отбыть наказание в виде лишения свободы полностью (жарг.).
38
Кильдым – притон (жарг.).
39
Переделанная цитата из кинофильма «Место встречи изменить нельзя».
40
Стоять под техникой – телефон находится на прослушивании (проф. сленг).
41
НИЛСЭ – научно-исследовательская лаборатория судебных экспертиз Министерства юстиции РФ.
42
УК – Уголовный кодекс РФ.
43
Износ – изнасилование (проф. сленг).
44
Боевой круг – круг в соревновании перед гонкой, который гонщик идет в максимально возможном темпе, стремясь показать наилучший результат.
45
«Трояр» – спиртосодержащая жидкость для ванн, широко использовавшаяся для изготовления суррогатов алкоголя.
46
Синий – неоднократно судимый (жарг.).
47
Лаве – деньги (жарг.).
48
ДСП – древесно-стружечная плита.
49
ОТМ – отдел технических мероприятий УВД области.
50
Материал об административном правонарушении по факту мелкого хулиганства (проф. сленг).
51
КоАП – Кодекс об административных правонарушениях.
52
Культурка – материалы о культурной жизни (журн. сленг).
53
Кунка – женский половой орган (жарг.).
54
Рерайтер – сотрудник, который перечитывает журналистский материал «на свежую голову» с целью исправления ошибок до отправления материала на вёрстку.
55
ППС – патрульно-постовая