Ожерелье из золотых пчел. Наталья Барабаш

Читать онлайн.
Название Ожерелье из золотых пчел
Автор произведения Наталья Барабаш
Жанр Современные детективы
Серия Географический детектив
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-156618-0



Скачать книгу

гул, и улыбнулся: нет, не так. Сколько ему тысяч лет.

      Встреча с антикваром

      Перед дверью без вывески в старом Ираклионе Димитрос несколько секунд постоял. Еще раз прикинул, стоит заходить или все же…

      А потом толкнул дверь.

      Колокольчик над входом надтреснуто звякнул, но никакого движения не произошло. Димитрос всмотрелся в душный полумрак заставленной всякой всячиной комнаты. Старинные люстры, туманные зеркала, толстопузые резные буфеты, напольные часы – футляры для времени, тикающие вразнобой.

      Среди тесноты умерших вещей не сразу его и разглядел. В углу между бюро и комодом за письменным столом развалился очень толстый грек с тяжелой львиной головой. Седые волосы завитками спадали на плечи. Огромный бугристый нос обвис, как парус без ветра. На вид ему было лет шестьдесят, но он вполне мог бы сидеть здесь с начала времен.

      Хотя колокольчик у входа звякнул, хозяин будто его и не слышал.

      – Здравствуйте! – сказал Димка, не отходя от порога.

      Грек поднял голову и рассеянно скользнул по визитеру взглядом. Его спрятавшиеся под тяжелыми веками глаза были похожи на снулых рыб.

      Димка неуверенно шагнул к столу:

      – Я вот… Про вещь одну хочу спросить…

      – Показывай, – лениво сказал толстяк.

      – Я не продавать. Просто посоветоваться. Хочу узнать…

      – Показывай! – в надтреснутом голосе толстяка прозвучало раздражение.

      Димитрос знал, что Ионидис не любит болтать, никогда не торгуется, а сразу назначает цену.

      И себе цену тоже знает. Отец когда-то с ним работал, приносил потихоньку находки со дна, хотя рассказывать об этом не любил. В цене они, может, не сошлись. Сильно разругались, поэтому напоминать антиквару об отце Димитрос не стал.

      Он засуетился, полез в рюкзак, открыл не тот кармашек, чертыхнулся, наконец нащупал холщовый мешочек.

      Вытряхнул из него тяжелое ожерелье: дома он аккуратно почистил его от водорослей, но темный налет снимать не решился. Кто его знает, может, в нем вся ценность?

      Ионидис кивнул на стол – мол, клади.

      Димитрос расправил тяжелых пчел на коричневом сукне.

      – Я думаю, они золотые, – сказал он. – И очень старые. Не могли бы вы определить, сколько им лет?

      Ионидис не пошевелился, но Димка почуял, как собралось в комок его растекшееся по креслу тело.

      Быстрым движением толстенькой руки он цапнул ожерелье и поднес к глазам. Повертел. Поскреб ногтем. Отодвинул ящик, который сразу уперся ему в пузо, достал лупу в черной оправе. Уставился на ожерелье сквозь нее. Долго разглядывал что-то на застежке. Наконец поднял глаза на Димку.

      – Где взял?

      – Не важно. Я только хотел спросить – насколько оно старое?

      – Что еще у тебя есть? – Ионидис смотрел вроде бы по-прежнему рассеянно, но жилка у его виска забилась так, будто хотела уползти за ухо.

      – Ничего. Пока.

      – Ты достал это с затонувшего судна? Где? – Ионидис вдруг привстал из-за стола, опираясь руками