Название | Обман Инкорпорэйтед (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Филип Дик |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Гиганты фантастики |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-699-63851-2 |
Общий промежуток времени – не более шести минут.
Девятая планета системы Фомальгаута продолжала вращение.
Фрея Холм сидела в удобном кожаном кресле такси-«летяги», когда ее вдруг вывел из глубоких раздумий механический голос речевого устройства летательного аппарата.
– Сэр или мадам, прошу прощения, но разрядка моей метабатареи заставляет меня безотлагательно приземлиться для быстрой подзарядки. Прошу дать устное разрешение в подтверждение вашего согласия, иначе мы начнем свободное падение и будем уничтожены.
Глядя вниз, она разглядела шпили-небоскребы Нового Нью-Йорка, внешнее кольцо города вокруг старого кремля – самого Нью-Йорка. «Опоздаю я на работу, черт побери», – сказала она себе. Но «летяга» была права: если ее единственный источник энергии, метабатарея, разрядилась, то необходимо сесть возле ремонтной мастерской, а долгий свободный полет без энергии означает смерть в результате столкновения с одним из высотных коммерческих зданий. «Да», – покорно согласилась она и застонала. Ну и денек выдался сегодня.
– Благодарю вас, сэр или мадам. – Распыляя остаток энергии, «летяга» пошла вниз по спирали, удерживая контроль над снижением, пока не приземлилась (довольно грубо, но безопасно) у одной из бесконечного множества станций обслуживания.
Через мгновение вокруг «летяги» засуетился рой служащих в униформах, отыскивая – как один из них вежливо объяснил Фрее – короткое замыкание, истощившее метабатарею, которой, по словам техника, обычно хватало на двадцать лет.
Открыв дверцу «летяги», техник сказал:
– Могу я проверить проводку под пассажирской консолью? Провода там подвергаются жесткой нагрузке, с них могла сойти изоляция. – Негр-техник показался ей симпатичным и сообразительным, поэтому она без колебаний отодвинулась в угол кабины.
Чернокожий служащий скользнул в кабину и закрыл дверь «летяги».
– Корова взобралась на небеса, – произнес он нынешнюю (то и дело меняющуюся) кодовую фразу членов полицейской организации «ОбМАН Инкорпорэйтед».
– Играет кот на скрипке, – пробормотала отзыв захваченная врасплох Фрея. – Кто вы? Я вас раньше не встречала. – Он не казался ей похожим на оперативного агента.
– Я пилот Ал Доскер. Ну, а вы – Фрея Холм. – Присев рядом с ней, он со спокойным и серьезным лицом небрежно пробежал пальцами по проводке пассажирского пульта управления. – Некогда болтать, Фрея, – произнес он почти нараспев. – У меня не более пяти минут, я знаю, где неисправность, потому что сам отправил за вами именно эту «летягу». Ясно?
– Да, – сказала она и надавила во рту на фальшивый зуб. Зуб раскрылся, и она ощутила горькую пластиковую оболочку пилюли – контейнера с синильной кислотой, которой