Проклятая игра. Клайв Баркер

Читать онлайн.
Название Проклятая игра
Автор произведения Клайв Баркер
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Легенды хоррора
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 1985
isbn 978-5-17-133692-9



Скачать книгу

ясно, что он не собирается вдаваться в подробности, она поставила тарелки и подошла к его стулу. Он почти испуганно поднял глаза, когда она коснулась его уха.

      – О чем ты думаешь? – спросила она мягче, чем раньше.

      Он взял ее за руку.

      – Возможно, придет время… не так уж и много осталось… когда я попрошу тебя уйти со мной, – сказал он.

      – Уйти?

      – Просто встать и уйти.

      – Куда?

      – Это я еще не продумал. Мы просто уйдем. – Он замер и уставился на ее пальцы, которые были переплетены с его пальцами. – Ты пойдешь со мной? – наконец спросил он.

      – Конечно.

      – Не задавая вопросов?

      – Что происходит, Билли?

      – Я сказал: не задавая вопросов.

      – Просто уйти?

      – Просто уйти.

      Она долго и пристально смотрела на него: он был совершенно измучен, бедняжка. Старый пердун, обосновавшийся в Оксфорде, совсем его заездил. Как же она ненавидела Уайтхеда, пусть и никогда с ним не встречалась.

      – Да, конечно, я пойду, – ответила она.

      Он молча кивнул. Ей показалось, что он сейчас заплачет.

      – Когда же? – сказала она.

      – Даже не знаю. – Он попытался улыбнуться, но улыбка выглядела неуместной. – Вероятно, в этом не будет необходимости. Но я думаю, что все рухнет, и, когда это произойдет, я не хочу, чтобы мы были там.

      – Ты говоришь так, будто приближается конец света.

      Он не ответил. Она не стала напирать, выпытывая ответы: он был слишком хрупким.

      – Всего один вопрос, – отважилась Ивонн, подразумевая, что это для нее очень важно. – Ты что-то натворил, Билли? Я имею в виду, что-то незаконное? Дело в этом?

      Его кадык дернулся вверх-вниз, когда он проглотил свое горе. Ей предстояло еще многому его научить – как дать волю своим чувствам. Он хотел этого: она видела, как много бурлит в его глазах. Но там, на данный момент, оно и останется. Она знала, что лучше не давить. Он только замкнется. И он нуждался в ее нетребовательном присутствии больше, чем она нуждалась в ответах.

      – Все в порядке, – сказала она, – не надо мне ничего говорить, если не хочешь.

      Он так крепко сжимал ее руку, что ей казалось, они никогда не расцепятся.

      – О, Билли. Ничего страшного, – пробормотала она.

      И он снова не ответил.

      22

      Старые места были почти такими же, какими Марти их помнил, но он чувствовал себя там призраком. На заваленных мусором проулках, где дрался и бегал мальчишкой, появились новые бойцы и, как он подозревал, более серьезные игры. Судя по страницам воскресных бульварных газет, чумазые десятилетки были нюхачами клея. Они вырастут бесправными, превратятся в торчков и толкачей; им на все и всех плевать, включая самих себя.

      Конечно, он был подростком-преступником. Воровство здесь являлось обрядом посвящения. Но обычно это была ленивая, почти пассивная форма воровства: подкрасться к чему-нибудь и уйти с этим или уехать. Если кража выглядела слишком проблематичной, ну ее. Есть много других блестящих