Влюбляться не рекомендуется. Ольга Шерстобитова

Читать онлайн.
Название Влюбляться не рекомендуется
Автор произведения Ольга Шерстобитова
Жанр Любовное фэнтези
Серия Сказочный мир
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

заранее приготовленных эликсиров – в моем случае, купленных у травницы в лавке, чтобы избежать непредсказуемых последствий, – и снова заклинания.

      Варить зелье предстояло долго, вливать свою силу, вкладывать желание и душу в творение, поэтому я не отвлекалась и сосредоточилась на деле. Пожалуйста, пусть получится!

      У меня и мама – ведьма с сильным даром, и бабушка, и прабабушка… И все владеют классической магией. Я не могу подвести их и себя!

      Наверное, ведьминское чутье откликнулось во время моей мольбы, во мне что-то отозвалось, натянулось струной, зазвенело…

      Есть что-то особо притягательное, неуловимое, по-настоящему волшебное в подобной ворожбе. Когда бросаешь порошки и смешиваешь их в котелке, добавляя травы, и замираешь, ожидая результата. Аромат по комнате плыл теплый, чуть сладкий и невероятно приятный, а цвет зелья временами менялся. То он становился прозрачным, как слеза, то янтарно-золотым, то ярко-зеленым.

      Я увлеклась, с головой ушла в приготовление, а когда до рассвета оставалось всего ничего, добавила в зелье главный ингредиент – радужную пыль и стала перечислять качества, которыми пусть обладает мой фамильяр.

      Волшебство фей непредсказуемо, капризно, требует четкости и уверенности в желании.

      – Пусть будет умным, – прошептала я, добавляя щепотку корня айдайры и тем самым закрепляя свойство, – и помогает мне справиться с домашними заданиями. Красивым…

      Я щедро сыпанула сушеные колокольчики, краснея от мысли, что их цвет напоминает мне глаза магистра Риара. И невольно вспомнила его лицо, с такими правильными и в то же время мужественными чертами, выбившиеся пряди волос, собранных в хвост на затылке, и мечтательно вздохнула…

      Так, что еще?

      – Смелым, справедливым и милосердным, благородным… Чутким к чужой беде. С хорошим чувством юмора…

      Эх, что-то меня понесло, но в котел я уже побросала все мыслимые и немыслимые ингредиенты, поэтому горевать буду позже. Или наслаждаться последствиями.

      – И пусть любит меня так… как никто на всем белом свете! – решительно выдала я и на радостях вылила целый флакон фиалковой эссенции.

      Подумала еще мгновение, рассматривая оставшиеся порошки и травы, покосилась на огнецвет. Неплохо бы, если мой фамильяр мог что-нибудь или кого-нибудь подпалить. Глубоко вдохнула и бросила в бирюзовое зелье огненный цветок. Выдохнула.

      Вот вроде бы и все! Бережно высыпала остатки радужной пыли, закрепляя полученный результат.

      Зелье неожиданно заискрилось, котелок вдруг закрутился, и меня отбросило магической волной на край щита.

      Я потерла глаза, ощупала себя на предмет повреждений, пару раз громко чихнула и… уставилась на профессора Риара, стоящего посреди моей комнаты, наполовину погруженной в густой туман. Котелок, пустой и словно кем-то вылизанный, валялся в паре шагов от него, хотя виднелся только край посудины, зелье бесследно исчезло, а вот фамильяр… так и не появился. И что теперь делать?

      – Залесская,