«Смешная» жизнь Ирины Алексеевны. Ирина Бубнова

Читать онлайн.
Название «Смешная» жизнь Ирины Алексеевны
Автор произведения Ирина Бубнова
Жанр Юмористическая проза
Серия
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

силу возраста и воспитания, иначе истории этой не было бы, а если была бы, то другая.

      Народ там проживал колоритный: разных национальностей, религий и социальных положений, – приехавший за лучшей долей, переселенный властью насильно и просто бежавший от голода и тюрьмы. И все это разнообразие давало удивительную почву для рождения мифов и баек о происхождении новоиспеченных дончан. В Ириной семье тоже любили травить байки.

      Бабушка, папина мама, по преданию была польская графиня с не очень польским именем Клавдия Ивановна. Почему польская и почему именно графиня, никто не знал. Возможно, она была из тех десятков тысяч поляков, которые "как ненадежные антисоветские элементы" были переселены на Донбасс из Мархлевского польского национального района на границе с Польшей. Родители этим не очень интересовались, а после того как не стало бабушки, а за ней и дедушки, спрашивать было не у кого. Когда двоюродный брат Аркадий, служивший в органах, увлекся составлением генеалогического древа семьи, он так и не смог при всей своей власти узнать, откуда появилась в Юзовке бабушка. Вся родня тогда почти полностью убедилась в ее благородном, пусть и загадочном, происхождении. Хотя по большому счету доказательством служили лишь царственная осанка, с которой она носила себя, и отношение дедули, всегда чуть преклонявшего перед ней голову. Сам-то он точно был из обедневшей курской купеческой семьи.

      Большой двор принял под своей крышей три поколения ее многочисленного семейства, проживавшего в безоговорочной любви, под перебранку взрослых, крики детей и постоянную заводскую пыль из-за соседствующего металлургического завода. Старый дом до революции был доходным домом и оставался им еще некоторое время, когда в начале тридцатых здесь поселилась молодая семья Клавдии и Кузьмы.

      – Ира, слезь с дерева.

      – Марина, пора в музыкальную.

      – Вита, беги уже на танцы.

      – Игорь, иди есть и за уроки.

      …звучало во дворе.

      Бабушка родилась 8 марта, и для семьи это был не Международный женский день, а день Клавдии Ивановны, когда накрывался большой стол, за которым собиралось все многочисленное семейство с возглавляющей стол именинницей. Над ее головой на стене висела огромная репродукция картины «Усун убивает тигра», что придавало Клавдии Ивановне в глазах домочадцев еще больше тайны и власти. В зале стояло огромное кресло, в котором могла сидеть только она, хотя внуки не раз втихаря примеряли себя к этому трону.

      О внуках отдельная история. Бабуля хоть никогда и нигде не работала в обычном понимании, но шла, как говорится, в ногу со временем. Когда три ее сына обзавелись семьями и у них родился первый ребенок, она, по рассказам мамы, вручила каждой невестке кулечек с презервативами, что в те годы было просто удивительно. Может быть, бабушка делала это оттого, что ее собственные дети не все выжили в младенчестве, и она хотела защитить от возможного горя потери своих взрослых детей. Об этом история умалчивает, но надо признать, сия негласная команда срабатывала, и было только одно показательное нарушение правила, в результате которого родилась наша героиня, очень похожая на нее и любимая всеми как самая младшая. «Ошибка планирования» – шутя называла ее бабушка. Ира обожала и побаивалась бабу Клаву одновременно, как и бесконечные загадочные, а зачастую страшные, истории, рассказанные низким хрипловатым голосом.

      2

      В первый класс Ира пошла в новом районе, семья переехала в только отстроенный спальный район.

      В четвертом классе перед самым Новым годом папа принес книгу «Три мушкетера» Дюма, читать оказалось еще интересней, чем только вышедший по телеку «Д’артаньян и три мушкетера». В школьном атласе она нарисовала путь Д’артаньяна с друзьями из Парижа в Лондон за алмазными подвесками. «Вот бы там побывать» – мечтала Ира. Папа сказал, что если очень хочешь-обязательно побываешь.

      Каталась на горке с ребятами, а в голове все крутились драки, погони и песни, и ей хотелось распределять роли «Трех мушкетеров» среди них. Как в кино. Например, Атос-граф де ля Фер, скрывающий свой титул и горе за голубым плащом мушкетера. В некоторых из них я прям видела героев Дюма.

      Большинству ребят нравился Д’артаньян, а Ире больше Атос-загадочный, спокойный и гордый. И в нашем классе он был-это Димка. Констанция и Миледи точно Олька с Анжелкой. Вообще, ролей хватило почти на весь класс.

      Пачка исписанных тетрадных листочков с героями-одноклассниками к первому учебному дню после зимних каникул была готова.

      Гвардейцами кардинала никто не хотел быть, фрейлины тоже разобиделись. Зато с Димкой мы подружились.

      Еще очень хотелось переписать эту книгу, чтобы Констанция осталась живая и счастливая с Д’артаньяном. Миледи не отрубили голову, и она исправилась. Ведь не могла она сразу родиться такой злой и убивать всех направо и налево.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно