Его слабость, её боль. Ева Эра

Читать онлайн.
Название Его слабость, её боль
Автор произведения Ева Эра
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

/p>

      Каждое утро я встаю в пять тридцать, лёгкая пробежка, душ, и вперёд на работу. Вот уже три года, как я подрабатываю в одной из самых лучших кофеин города. Birch Coffee – это сетевое кафе, имеющее десять различных кофеен во всех частях Нью-Йорка. Но особенно повезло жителям Лонг Айлэнда. Местный макиато или чай латте приготовят из лучшего молока и самых качественных кофейных зерен, так, что никто не останется равнодушен.

      Дорога до места моей работы занимает, как правило, не больше пятнадцати минут на метро. Открывается кафе в семь утра, но я приезжаю намного раньше, как и большинство сотрудников. Первым делом готовлю и выпиваю свой любимый напиток – капучино, общаюсь с девчонками, переодеваюсь в форму и отправляюсь за кассу.

      В своё время я успела поработать и официанткой, но сейчас занимала должность кассира. По утрам у нас особенно много посетителей, и обычно они заказывают кофе с собой непосредственно у меня на кассе. Так, что первые пару часов рабочего времени пролетают незаметно и быстро, только успевай спрашивать: «Что будете заказывать?», и улыбаться милой улыбкой до ушей.

      У меня достаточно интересная и яркая внешность, поэтому первое время пришлось тяжело, и я не знала, как отбиваться от поклонников. Так как кафе располагается в деловой части Манхэттена, то в основном гостями нашей кофейни являются молодые и уверенные в себе финансисты, трейдеры, брокеры и прочие «деловые костюмы», как я их называю. Но сейчас, они меня больше не смущают и не пугают, со временем выработался иммунитет, и я с легкостью могу пошутить и пофлиртовать, а после, любезно послать.

      Поначалу я даже воспринимала их взгляды и слова всерьёз, но после пары свиданий поняла, что всё сводится к одному – сексу. Да, их интересует только секс, не больше. Отношения им не нужны, они загружены работой с утра до вечера и на постоянную девушку у них нет времени. Поэтому, я больше никогда не куплюсь на милые комплименты и пламенные взгляды.

      Парни постоянно оставляют визитки с номерами своих телефонов, но я на них даже не смотрю, как бы хорош собой не был молодой человек. Благополучно складываю карточки в стеклянную вазу-шар, мало ли, вдруг мне потребуются их услуги в качестве экспертов в той или иной сфере.

      А вот моя подружка Джессика не теряет надежды найти себе какого-нибудь богатого парня и продолжает ходить на свидания. Вот только мужчины её просто используют, а она потом подолгу плачет в подушку.

      Официантки порой даже делают ставки на того или иного красавчика, отправится ли его визитка в вазу, или я всё же поддамся чарам обольщения и заберу карточку себе, чтобы позвонить.

      Но шансов нет ни у кого, я встречаюсь с самым замечательным парнем на свете вот уже больше полугода. Его зовут Тим Хейли и у нас всё серьезно. По крайней мере было пару месяцев назад.

      Мы познакомились в начале лета, как раз во время сессии, в библиотеке Нью-Йоркского университета искусств. Мне нужна была дополнительная информация, чтобы внести исправления в курсовую работу, а он готовил речь для своей дипломной работы. К слову, Тим старше меня на год и уже окончил университет этим летом.

      Высокий, стройный, я бы даже сказала немного худощавый, с медно-рыжими аккуратно подстриженными волосами. Его карие глаза в обрамлении рыжих ресниц казались почти чёрными, улыбка искренняя и обескураживающая. Он сидел за соседним столом и усердно искал и изучал материал. Я сразу его заметила, но не придала значения.

      Я никогда не отличалась в учебе, да и усердной меня не назовёшь, но если ставлю себе цель, то стараюсь ее добиться любым путём и прикладываю максимум усилий. Так получилось и с университетом, я смогла поступить в Нью-Йоркский университет искусств (школа Тиш) только благодаря удаче и немного своему таланту. Подала документы на участие в программе финансовой помощи и получила грант. Сейчас моя стипендия полностью покрывает расходы на обучение. Поэтому я должна стараться и хорошо учиться, всё время демонстрировать высокий средний балл и принимать участие в общественной жизни учебного заведения, что мне с трудом удаётся.

      Получить степень бакалавра изящных искусств я решила не просто так. С детства увлекалась рисованием, талант мне передался от отца. Мама сказала он был известным художником, но его имени она якобы не запомнила, или просто не захотела мне говорить, а может и вовсе выдумала. Во время учебы в школе я занималась на бесплатных курсах «Программа будущих художников», во многом эти занятия повлияли на выбор будущей профессии.

      Дайте мне краски и холст, и я в короткие сроки создам полноценную реалистичную картину, имеющую сходство с предметом рисования на все сто процентов. Работать так быстро и почти без набросков и подготовки круто и достаточно необычно. Я почти сразу поняла, что это умение интригует и завораживает публику и стала демонстрировать его, то есть устраивать публичные сеансы натурального speed-paniting. Выбирала персонажей на свой особый вкус. Доход от продажи картин пока небольшой, чтобы заявить о себе мне необходимо получить образование и заручиться связями в мире искусства. Над этим я тоже работаю.

      Когда Тим подошёл ко мне, я клевала носом, сидя за столом в библиотеке, и пропускала информацию мимо ушей. Просто пролистывала