По ту сторону моста. Лери Пэн

Читать онлайн.
Название По ту сторону моста
Автор произведения Лери Пэн
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

се было тщетно, мотор сдох. Джессика проверила заблокированы ли двери, только после этого она посмотрела в зеркало заднего вида. Кровь отлила от лица, внутри все сжалось, руки начали трястись…ОНИ все еще были там. Две высокие фигуры стояли у подножия моста, не ступая на него и смотрели голодными горящими глазами. Девушка почти физически ощущала их злость и жажду, будь она ближе, то эти существа вцепились бы в ее плоть зубами, разорвали, растерзали, как они делали до этого.

      Инстинкт самосохранения вопил ей, что нужно бежать, но как? Куда? Она застряла посреди проклятого моста. Джесс вжалась в кресло автомобиля. Хотя бы здесь она на время в безопасности. Без машины ей не убежать, они все равно догонят. Она уже видела, на что они способны, когда неслась на полной скорости на своем пикапе по сельской местности, то съезжая в кюветы, то возвращаясь на дорогу. Все это время они были рядом, бежали вровень с кабиной ее пикапа, заглядывали в окна и скалились. Она пыталась их сбить, вдавить колесами в землю, но эти существа были быстрее любого автомобиля.

      Джессика всхлипнула, слезы застлали глаза, крупные капли двумя дорожками прокатились по щекам, слились в одну на подбородке. Девушка нервно дернула головой, вытирая слезы о плечо, когда заметила в кармане двери большой гаечный ключ. Наверное, Сид оставил его, когда ремонтировал автомобиль. Мысли о друге привели Джесс в чувства. Она будет защищаться до конца, решила Джессика, и вооружившись ключом, решительно открыла дверь.

      Они все еще были там, в начале моста, замерев на месте, выжидательно следили за движениями возле пикапа.

      Джессика покрепче обхватила ключ руками, понимая, что против этих тварей он бесполезен, но каким-то образом холодный металл в руках придавал ей немного уверенности.

      – Чего вам надо?! – Закричала девушка, готовясь нанести удар, если они двинутся в ее сторону. – Идите и закончите, то что начали!

      Монстры встрепенулись и оскалились.

      ***

      Краски осени только коснулись листьев клена, стояла промозглая погода. Синева неба спряталась за тучами, а город мирно спал под пеленой тумана, когда старая мокрая брусчатка заскрипела под колесами красного потрепанного пикапа. Машина со скрежетом затормозила на городской площади возле каменного дома с обшарпанной дверью и крыльцом-верандой, увитой бурыми листьями плюща. Девушка, чьи волосы рыжей копной торчали из под воротника куртки, выпрыгнула из кабины и открыла пассажирскую дверь.

      – Все-таки как удачно, что ты проезжала мимо, – сказала пожилая женщина, неуклюже выбираясь из машины. – Вот-вот начнется буря, дождь бы застал меня прямо у реки.

      – Ну что вы, это мне повезло, – ответила девушка, вытягивая ведро из кузова. – Если бы я не подобрала вас, то так и плутала бы по этой дороге. Удивительно, почему здесь нет никакого указателя? Я была уверена, что буду на месте как только проеду железный мост.

      – Да, указателя нет уже некоторое время. Прошлый ураган снес его, а новый так и не установили, – тут женщина о чем-то задумалась и, хлопнув себя по лбу, подхватила ведро. – Совсем забыла об одной встрече. Говорят, у меня старушечье занятие, рыбная ловля-то. Наверное, отсюда пошло это обращение ко мне, бабушка Ким. А возможно, просто потому что я уже не молода. В любом случае, когда рыбачу, забываю обо всем на свете.

      Девушка улыбнулась. С детства она считала, что рыбная ловля – это мужское дело. Она помнила, как однажды отец взял ее с собой на рыбалку, они часами бродили по лесу в поисках удачного места у реки, и она даже утонула по колено. Позже, хлюпая мокрыми ногами в резиновых сапогах, девушка думала, что этот день не прошел зря. Но это было совсем другое время, даже другая жизнь.

      – Так зачем же ты к нам пожаловала, молодая и красивая…?

      – Джессика, – ответила девушка, заправляя мокрую от тумана прядь за ухо. – Я переезжаю сюда.

      –Ну что же, – бабушка Ким подхватила свое ведро и выудила из кармана огромную связку ключей. – Ты приехала очень вовремя, дорогая. Очень вовремя. Добро пожаловать в Бриджмор.

      Женщина развернулась и направилась со своим уловом восвояси. Что же, подумала Джесс, вовремя или нет, это мы еще поглядим. Девушка запрыгнула в кабину, и колеса вновь заскрипели по мокрой и скользкой брусчатке.

      ***

      Тяжелое небо нависло над маленьким городом, каменные домики которого укрылись в холодной сырости тумана. Желтые листья кружились в небе и осыпались дождем, устилая старую брусчатку городской площади. Часы на ратуше пробили час, и по крышам мерно зазвенели тяжелые капли.

      Опять дождь, с тоской подумала Джессика, перелистывая страницу книги. Ее иногда посещала мысль, что, возможно, она выбрала не очень удачное место для переезда, – здесь примерно четыре раза в неделю шел дождь, а все остальное время стояла мрачная погода. Самый подходящий город для Хэллоуина, с таким климатом его можно праздновать хоть круглый год. Недавно соседи Джесс начали готовиться к празднованию Дня всех святых. Девушка видела, как братья-близнецы, такие же рыжеволосые, как и она сама, вырезали странные зубастые лица на тыкве, одновременно кидаясь друг в друга ее внутренностями.